购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

黄鹤楼

昔人 已乘黄鹤去,

此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,

白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,

芳草萋萋鹦鹉洲

日暮乡关何处是,

烟波江上使人愁。

翻译

从前的仙人已经驾着黄鹤飞走,此处只剩下这座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤飞走后再也没有回返,只有那飘浮不定的白云,千载依旧,在楼的上空荡荡悠悠。举目远眺,江面分明,清清楚楚映入眼帘的是汉阳树,绿色撩人,布满芳草的是鹦鹉洲。苍茫的暮色渐渐来临,思念家乡的情绪笼罩我的心头。可此处无法望到我的家乡,只见江面上烟波浩渺,我不由得感到深深的怅惘和忧愁。

【注释】

①黄鹤楼:武昌西有黄鹤山,山西北有黄鹤矶,旧有黄鹤楼,故址在今武汉长江大桥桥头。传说仙人王子安乘黄鹤过此,故名。

②昔人:指传说中的仙人王子安。

③鹦鹉洲:唐时在汉阳西南长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,创作《鹦鹉赋》的祢衡被黄祖杀于此洲,或因此得名。

品读

据元人辛文房《唐才子传》记载,李白登黄鹤楼时曾想要吟诗,但见此作后为之敛手,说道:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”其后又先后创作《鹦鹉洲》《登金陵凤凰台》二诗与之较胜。严羽在《沧浪诗话》中推崇说:“唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。”这些传说和评价都极大地提高了本诗的知名度。

本诗确实精彩,意境雄浑高古,诗味淳厚。前四句似随口吟出,气势奔腾。仙人跨鹤,本属虚无,但作者以无作有,借楼名起兴,说仙人一去不复返,就有一种岁月不返,古人不可复见的遗憾。仙去楼空,唯有悠悠的白云千载依旧。尤能表现世事迷茫,人生短暂渺小的感慨。缅怀古今,骋目四野,在这悠远广袤的时空中创造出令人迷惘若失的氛围,为后文的抒情张本。颈联转折,由对历史传说的缅怀回到现实,句式也由散漫不拘而变为整饬。尾联以登高望远怀乡作结,情由景生,吐属自然,余韵悠悠。

本诗艺术颇具特色。前半首用散体变调,以意为主,几乎完全不管格律的要求。首联“黄鹤”一词重复出现且在同一位置上,这是平仄所不允许的。第三句几乎全用仄声字,第四句又用“空悠悠”三平调煞尾,均为律诗之大忌。颔联不用对仗,与律法也不合。后半首则严格按照格律写来,分毫不爽,甚合法度。结构与情感的表达相一致,故得到后人激赏。 Z03i/TyOIDziG3cKb3isiNWGblj1B6GPlho6L27n0Xbne88wSKVY0p2i0kf7RuXD

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×