购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

望月怀远

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手 赠,还寝梦佳期。

翻译

浩瀚的海面升起一轮明月,远隔天涯的亲人同享这美好的月光。多情的人怨恨这夜晚太长太长,彻夜都无法消除思念与忧伤。吹灭蜡烛吧,却见月光满堂;推门来到外面吧,浓浓的露水又沾湿衣裳。有心用手捧起月光赠送给你,可月光又无法装满我的手掌。我无计可想,还是回到床上,盼望快点进入那甜美的梦乡。

【注释】

①怀远:怀念远方的亲人。

②盈手:满手,手里握满。此句从陆机《拟明月何皎皎》“照之有余辉,揽之不盈手”句中化出。

品读

本诗通过对美好月光的无限怜爱表现对远方亲人的缠绵相思之情,将怀人和望月紧密结合,情景交融,风神摇曳。

首联境界阔大高远,情在景中,给人以极高的审美享受。一个“共”字便把诗人自己与思念之人包容进来,仿佛在窃窃私语。高远幽静之意境和甜蜜之思情的高度统一使这联诗成为千古名句,也成为本诗的诗眼,成为后面抒情的出发点。颔联承前,写月夜下的情感活动。如此美妙宁静的夜晚却孤栖独宿,多情的人怎能入睡?因不能入睡才会产生颈联的举动,无论在屋里还是到外面都无法排遣思念愁苦的情怀,强调相思之情的深沉和悠长。尾联则是采用一种自欺欺人的方法,但也不失为一种智慧。梦境相会虽然像画饼充饥、望梅止渴,但毕竟可以在精神上得到一点安慰和解脱。居然想梦境相会,相思的程度之深不就更昭然若揭了吗?这便是含蓄委婉处。 rIGg55HDojbrrMswVWwAqPhgACovF23/ahfvOysm4FSBxFPDqPyzI+Cb+REi/Fa/

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开