购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

踏莎行

候馆 梅残,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔 。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜 尽处是春山,行人更在春山外。

译文

馆舍庭院里的梅花已经凋残,小溪桥头的柳树,新生的枝条迎风招展。春草散发着清香,春风和煦而又温暖。行人信马由缰,辔头轻轻摇晃,离家也渐渐遥远。我的愁绪越来越浓,如滔滔奔流的春水般无穷无尽,连绵不断。柔肠寸寸,千绕百转,晶莹的泪珠流过粉妆的双脸。画楼太高,且不要凭倚高栏,因所见到的情景更令人难堪。在平坦开阔的草原的尽处,是充满春意的远山,而那位心上的人,还要在远山的那一边。

【注释】

①候馆:迎宾候客之馆舍,即旅店。

②征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。

③平芜:平坦开阔的草原。

品读

本词抒写离愁别绪。黄升题作“相别”,基本切合题意。上片写行人忆家,下片写闺人忆外。首三句写郊外美景如画,风和日丽,柳细草香,信马徐行,倒也自在。“离愁”两句意转,为全词之眼,以不断之春水状无穷之离愁,化抽象为具象,比喻贴切。下片写闺人,因忆而登楼,因念而望远。才见到平芜已远,而春山更远,那位情侣又在春山之外,远之又远,只可想象而不可目见,思恋之情何禁?抒情极柔婉深厚。本词艺术手法值得借鉴,上片以美景衬愁情,正因良辰美景,才更思伉俪相偕之情,情致蕴藉。下片用推进一层之法,明说“楼高莫近危阑倚”,却偏要去登楼远眺,可见相思情感何其深切,何其浓烈。本词章法也值得借鉴,金圣叹云:“前半是自叙,后半是代家里叙,章法极奇……从一个人心里,想出两个人相思,幻绝,妙绝。”(《唱经堂批欧阳永叔词十二首》) ci7kjtHzBb6xYtz2/e3b1TP4BvdKNyHBUmjUIt1fkVqGmuvHuwv9dHc+azrLECQ8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×