购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

榆树
——给露丝·费恩莱特

我知根知底,她说。我以我庞大的主根了解它:

它是你畏惧之物。

我不怕它:我去过那儿。

你在我体内听到的可是海?

海的不满?

抑或是那虚无之声,你的疯狂?

爱情是一片影子。

你如何为它撒谎,苦苦哀泣

听:这是它的蹄;它已远去,恰似马驹。

我将整夜莽莽撞撞,飞驰如许,

直至你的头颅变作石块,枕头变作小草皮,

荡起回音,回音。

或者我该为你捎来毒药的声音?

现在,落雨了,这大片的静谧。

而这就是它的果实:银色如锡,如砒霜。

我忍受了落日的残忍。

灼焦至根部

我的赤色纤维燃烧、竖立,一束电线丝。

现在,我崩解成碎片,飞散如棍棒。

一阵如此暴烈的风

不会容忍袖手旁观:我必须尖叫。

月亮也无恻隐心:她将残忍地

拖走不孕的我。

她的光明割伤了我。或许是我撞上了她。

我让她走。我让她走

缺月扁平,如同做了放疗。

你的噩梦是如何占有我,赠予我。

一声尖叫住进我的身体。

它夜夜振翅欲飞,

用钩子索寻能够爱的事物。

我被睡在我体内的这种

晦暗之物吓坏了;

一整天,我感受着它柔软的羽质的翻转,它的恶意。

云过云散。

那些是爱情的面容吗?那些苍白的一去不返之物?

我可是为此而心焦?

更多的知识我无能为力。

这是什么,这张脸

在它枝条的扭绞中如此充满杀气?——

它的蛇酸嘶嘶作响。

它把意志石化。这些是孤绝、徐缓的讹误

它们杀,杀,杀。

1962年4月12-19日 3wP4aibT23ew0uffhabDjmnwa6NM7YAhgHPXbMSOReBKXtPay5/aXflkE0nQtQ+V

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开