人才能参差,大小不同,犹升不可以盛斛,满则弃矣。
【经文】
夫人才能参差,大小不同,犹升不可以盛斛 ① ,满则弃矣。非其人而使之,安得不殆乎?
故伊尹曰:“智通于大道,应变而不穷,辨于万物之情,其言足以调阴阳,正四时,节风雨。如是者,举以为三公 ② 。故三公之事常在于道。
不失四时,通于地利,能通不通,能利不利,如是者举以为九卿 ③ 。故九卿之事常在于德。通于人事,行犹举绳,通于关梁,实于府库,如是者,举以为大夫。故大夫之事常在于仁。
忠正强谏而无有奸诈,去私立公而言有法度,如是者,举以为列士。故列士之事常在于义也。故道德仁义定而天下正。
太公 ④ 曰:“多言多语,恶口恶舌,终日言恶,寝卧不绝,为众所憎,为人所疾。此可使要遮闾巷,察奸伺祸。权数好事,夜卧早起,虽剧不悔,此妻子之将也;先语察事,劝而与食,实长希言,财物平均,此十人之将也;忉忉截截 ⑤ ,垂意肃肃,不用谏言,数行刑戮,刑必见血,不避亲戚,此百人之将也;讼辩好胜,嫉贼侵凌 ⑥ ,斤人以刑,欲整一众,此千人之将也;外貌怍怍,言语时出,知人饥饱,习人剧易,此万人之将也;战战栗栗,日慎一日,近贤进谋,使人知节,言语不慢,忠心诚毕,此十万人之将也;温良实长,用心无两,见贤进之,行法不枉,此百万人之将也;勋勋纷纷,邻国皆闻,出入豪居,百姓所亲,诚信缓大,明于领世 ⑦ ,能效成事,又能救败,上知天文,下知地理,四海之内,皆如妻子,此英雄之率,乃天下之主也。”
【注释】
①斛:古时一种量器名。一斛为十斗,一斗为十升。
②三公:古时中央政府最高的三种官衔的合称。
③九卿:泛指古时政府的高级官员。
④太公:即姜太公,周武王时期的功臣,后被封于齐地,为齐国始祖。
⑤忉忉截截:忧心忡忡的样子。
⑥嫉贼侵凌:见到恶人就想用刑法来惩治。
⑦明于领世:善于统领天下百姓。
【译文】
人的才能大小是不同的,就像用升无法盛下斗中的东西一样,盛不下就会溢出来,溢出来就全浪费了。用了不该用的人,怎么能没有危险呢?
所以成汤的辅相伊尹说:“如果心智能与天道相通,能不断地顺应事物的变化,辨析万物发展的情况,言论足以用来调合阴阳,正确地核准四时,掌握风调雨顺的规律。这样的人,要推举他做三公。”所以,三公的职责是不懈地研究社会和自然的发展规律。
不违背一年四季的农作节令,懂得充分利用土地资源,能把堵塞不通的环节疏通,能把废弃不用的东西变成财富。这样的人要推举他做九卿。所以,九卿的职责在于文明道德的建设。通达人情事故,作风正派,了解税收的关卡,充实国家的府库,这样的人要推举他做大夫。所以,大夫的职责是以仁爱之心对待民众。
忠心正直,犯颜直谏,没有奸诈之心,大公无私,讲话符合国家法规,这样的人要推举他做列士。所以,列士的职责是常行仁义。道、德、仁、义确立之后,天下就得到治理了。
姜太公说:“平时多言多语,嘴里不吐善语,整天如此,甚至躺下都不停,让众人讨厌。这种人可以让他管理街区,盘察坏人,察看灾祸。爱管杂事,晚睡早起,任劳任怨,这种人只能当妻子儿女的头儿;见面就问长问短,什么事都要指指划划,平时实际上言语很少,有饭大家吃,有钱大家花,这种人只能做十个人的小头目;整天忧心忡忡的,一副严肃认真的样子,不听劝说,好用刑罚和杀戮,刑必见血,六亲不认,这种人可以统率一百人;争辩起来总想压倒别人,遇到恶人就用刑罚来惩治,总想使一群人统一起来,这种人可以统率一千人;外表很谦卑,话偶尔说一句,知道人的饥饱、劳累还是轻松,这种人可以统率一万人;谨小慎微,一天比一天谨慎小心,亲近贤能的人,又能献计献策,能让人懂得何为气节,说话不傲慢,忠心耿耿,这种人是十万人的将领;温柔敦厚有长者之风,用心专一,遇到贤能的人就举荐,依法办事,这种人是百万人的将领;功勋卓著,威名远扬,出入豪门大户,但百姓也愿亲近他,诚信宽厚,善于统领天下百姓,能效法前人的伟大事业,也能补救败亡,上知天文,下知地理,普天之下的老百姓,都好像他的妻子儿女一般,这种人是英雄的首领,天下的主人。”
【评析】
现实中,人的才能的表现方式和领域千差万别,所以这就需要用人者量才用人。对于量才用人,傅玄曾说:“品评人才可分九类:一是有德行的,这类人可用来作为政权的根基;二是治理之才,可以让他们来推究事物变化的规律;三是政务之才,可以让他们从事政治体制的运作;四是学问之才,可以让他们搞学术研究;五是用兵之才,可以用以统帅军队;六是理农之才,可以让他们指导农民耕作;七是工匠之才,用以制作器具;八是经商之才,可以用他们来振兴国家经济;九是辩才,可以发挥他们讽谏和议政的长处。”
量才用人的关键在于品判人才、辨别人才。仅仅知道量才用人还不行,熟练掌握如何识别人才才是更重要的。
【经文】
《经》 ① 曰:“智如源泉,行可以为表仪者,人师也;智可以砥砺,行可以为辅警者,人友也;据法守职而不敢为非者,人吏也;当前快意,一呼再诺者,人隶 ② 也。故上主以师为佐,中主以友为佐,下主以吏为佐,危亡之主以隶为佐。”欲观其亡,必由其下。
故同明者相见,同听者相闻,同志者相从,非贤者莫能用贤。故辅佐左右所欲任使者,存亡之机,得失之要。
孙武 ③ 曰:“主孰有道?将孰有能?吾以此知胜之谓矣。”
【注释】
①《经》:此处指《玉钤经》。
②人隶:指人的附属物。
③孙武:字长卿,春秋末期军事家。著有《孙子兵法》。
【译文】
《玉钤经》说:“智慧有如泉涌,行为堪为表率,这样的人可做导师;智慧可以与人切磋砥砺,行为可以辅助和警策他人,这样的人可为良友;安分守己,奉公守法,不敢做一点出格的事,这样的人可为官吏;还有一种人,你要是只图眼前的方便快意,只要你叫他一声,他就会连连答应,这种人只能做奴隶。所以最好的君主要用堪为导师的人来辅佐自己,中等的君主要让良友来辅佐自己,下等的君主要用官吏来辅佐自己,亡国的君主却好用奴隶来辅佐自己。”要想知道一个君主是否会亡国,只要看他的手下是些什么人就明白了。
有相同贤明见解的人相互接触着,有相同采纳听从见解的人相互亲近,有共同志向的人互相集聚,不是贤德的人,就不会任用贤能的人。因此,任用什么样的人来辅佐自己,实在是存亡的关键,得失的根本啊!
孙武说:“哪一方的君主有道义?哪一方的主将有才能?我凭这一点就知道胜利属于谁了。”
【评析】
量才用人也存在着辩证法,一方面,用什么人关系着事业的成败,赵王用了不该用的书呆子赵括,结果被秦将白起坑卒四十万。诸葛亮用了不该用的马谡而失了街亭,逼得自己不得不唱空城计。
反过来从另一方面讲,用人者是什么样的人,也决定了他会用什么人,于是,也决定了他的成功与失败。这正如孙武所说:“主孰有道?将孰有能?吾以此知胜之谓也。”项羽、袁绍之所以失败,刘邦、曹操之所以成功,原因就在于此。
远使之而观其忠;近使之而观其敬;烦使之而观其能;卒然问焉而观其智;急与之期而观其信;杂之以处而观其色。
【经文】
臣闻主将之法,务览英雄之心。然人未易知,知人未易。汉光武 ① 听聪之主也,谬于庞萌 ② ;曹孟德知人之哲也,弊于张邈。何则?夫物类者,世之所惑乱也。故曰:狙者类智而非智也,愚者类君子而非君子也,戆 ③ 者类勇而非勇也。亡国之主似智;亡国之臣似忠;幽莠之幼似禾;骊牛之黄似虎;白骨疑象;碔砆 ④ 类玉。此皆似是而非也。
孔子曰:“凡人心险于山川,难知于天。天犹有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情,故有貌愿而益,有长若不肖,有顺懁而达,有坚而缦,有缓而。”太公曰:“士有严而不肖者,有温良而为盗者,有外貌恭敬中心欺慢者,有精精而无情者,有威威而无成者,有如敢断而不能断者,有恍恍惚惚而反有忠实者,有倭倭迤迤而有效者,有貌勇而内怯者,有梦梦 ⑤ 而反易人者。无使不至,无使不遂,天下所贱,圣人所贵,凡人莫知,惟有大明,乃见其际。”此士之外貌而不与中情 ⑥ 相应者也。
【注释】
①汉光武:即光武帝刘秀,东汉王朝的建立者。
②庞萌:光武帝的宠臣之一,后反叛刘秀。
③戆:鲁莽,冒失。
④碔砆(wǔfū):外观和玉很相像的美石。
⑤梦梦:不清醒,迷糊的状态。
⑥中情:指内心。
【译文】
我听说领导将帅的原则是,一定要了解手下英雄的内心世界。然而,人不容易了解,了解人也不容易。汉光武帝刘秀是很善于听其言知其人的皇帝,但却被庞萌迷惑;曹操是明察将士的高手,还是被张邈骗了。这是什么原因呢?事物之表面现象相似但实质不同,是世人被迷惑扰乱的原因。所以说,目空一切的人看样子很聪明其实并不聪明;愚蠢得可爱的人看上去像个正人君子其实不是君子;鲁莽的人好像是很勇敢的人其实不是。历史上的亡国之君大多给人一种颇有智慧的印象;亡国之臣往往表现出忠心耿耿的样子;混杂在禾苗里的莠子在幼苗时期与禾苗几乎没有区别;黑牛长上黄色的花纹很像是老虎;白骨像是象牙;外观像玉的美石很容易与玉石混淆。这都是似是而非的事物以假乱真的情况。
孔子说:“人心比山川还要险恶,知人比知天还难。天还有春秋冬夏和早晚规律可循,可人呢,表面看上去都好像很老实,但内心世界却深不可测,谁又能究其底里呢!有的外貌温厚和善,行为却骄横傲慢,非利不干;有的貌似长者,其实是小人;有的外貌圆滑,内心却很刚直;有的看似坚贞,实际上疲沓散漫;有的看上去泰然自若,可他的内心却总是焦躁不安。”姜太公说:“人有看似庄重而实际上不正派的;有看似温柔敦厚却做盗贼的;有外表对你恭恭敬敬,可心里却在诅咒你,对你十分蔑视的;有貌似专心致志其实心猿意马的;有表面风风火火,好像是忙得不可开交,实际上一事无成的;有看上去果敢明断而实际上犹豫不决的;有貌似稀里糊涂、懵懵懂懂,反倒忠诚老实的;有看上去拖拖拉拉,但办事却有实效的;有貌似狠辣而内心怯懦的;有自己迷迷糊糊,反而看不起别人的。有的人无所不能,无所不通,天下人却看不起他,只有圣人非常推重他。一般人不能真正了解他,只有非常有见识的人,才会看清其真相。”凡此种种,都是人的外貌和内心不统一的复杂现象。
【评析】
知人才能善任,知人是恰当用人最基本的前提条件。然而,一句广为流传的“知人知面不知心”,说明了知人之难。怎样才能既知其人,又知其心?古人为我们提供了丰富的经验,本章对这些经验又做了系统的归纳,不可不细细揣摩。
三国时的政论家桓范说:“如果贤惠和痴愚的不同,像葵花和苋菜那样容易区别,那还有什么不好辨认的呢?可是贤惠和愚劣却像莠与禾苗一样,常常似是而非,那就难办了。”西汉的哲学家扬雄在《法言》中说:“有人问到知人之难时说:‘人和人的区别如果像泰山与蚂蚁,河海与小水洼一样,那太容易分辨了!可是如果要区别大圣与大奸,就太难了!呜呼,只有把似是而非的现象辨别清楚后,才可以说知人不难的话!’”
【经文】
知此士者而有术焉。微察问之,以观其辞;穷之以辞,以观其变;与之间谋,以观其诚;明白显问,以观其德;远使以财,以观其廉;试之以色,以观其贞;告之以难,以观其勇;醉之以酒,以观其态。
《庄子》曰:“远使之而观其忠;近使之而观其敬;烦使之而观其能;卒然问焉而观其智;急与之期而观其信;杂之以处而观其色。”《吕氏春秋》 ① 曰:“通则观其所礼;贵则观其所进;富则观其所养;听则观其所行;近则观其所好;习则观其所言;穷则观其所不爱;贱则观其所不为;喜之以验其守;乐之以验其僻;怒之以验其节;哀之以验其仁;苦之以验其志。”《经》曰:“任宠之人,观其不骄奢;疏废之人,观其不背越;荣显之人,观其不矜夸;隐约之人,观其不慑惧;少者,观其恭敬好学而能悌;壮者,观其廉洁务行而胜其私;老者,观其思慎,强其所不足而不逾。父子之间,观其慈孝;兄弟之间,观其和友;乡党之间,观其信义;君臣之间,观其忠惠。”此之谓观诚。
《人物志》 ② 曰:“骨植而柔者,谓之宏毅。宏毅也者,仁之质也。气清而朗者,谓之文理。文理也者,礼之本也。体端而实者,谓之贞固。贞固也者,信之基也。筋劲而精者,谓之勇敢。勇敢也者,义之决也。色平而畅者,谓之通微。通微也者,智之原也。五质恒性,故谓之五常 ③ 。故曰:直而不柔则木,劲而不精则力,固而不端则愚,气而不清则越,畅而不平则荡。然则平陂之质在于神,明暗之实在于精,勇怯之势在于筋,强弱之植在于骨,躁静之决在于气,惨怿 ④ 之情在于色,衰正之形在于仪,态度之动在于容,缓急之状在于言。若质素平淡,中睿外朗,筋劲植固,声清色泽,仪崇容直,则纯粹之德也。”
“夫人有气,气也者,谓诚在其中,必见诸外。故心气粗厉者,其声沉散;心气详慎者,其声和节;心气鄙戾 ⑤ 者,其声粗犷;心气宽柔者,其声温润。信气中易,义气时舒,和气简略,勇气壮立。此之谓听气。”
【注释】
①《吕氏春秋》:据说是由秦相吕不韦及其门客所编著,内容是由秦代以前各学派学说的论著汇编而成。
②《人物志》:三国时期魏刘劭撰写。
③五常:即仁、义、礼、智、信。
④惨怿:凄惨与喜悦。
⑤鄙戾:鄙陋乖戾。
【译文】
识别一个士人的实际能力是有方法的。如果你想知道一个人语言的表达能力,可以向他隐晦含糊地突然提出某些问题;连连追问,直到对方无言以对,可以观察一个人的应变能力;与人背地里策划某些秘密,可以发现一个人是否诚实;直来直去地提问,往往能看出一个人的品德如何;让人外出办理有关钱财的事,就能考验出是否廉洁;用女色试探他,可以观察一个人的贞操;要想知道一个人有没有勇气,可以把事情的艰难告诉他,看他有何反映;让一个人喝醉了酒,观察他的定力。
《庄子》说:“派人到遥远的地方办事能知道一个人是否忠诚;而在跟前办事则能观察出他是否尽职;不间断地让人做繁杂的工作,可以看出他有没有临烦不乱的才能;突然间向一个人提问可以观察其是否机智;可以用很紧急地约见他的办法来观察他是否守信用;使一群人杂然而处,看某个人的神色变化,就能发现其人的种种隐情。”《吕氏春秋》说:“仕途顺利时看他所尊敬的人是谁;显达的时候看他所追求的目标是什么;富裕的时候要看他所抚养的对象;听其言,观其行,看其言行是否一致;与他接近时,则观察他的爱好;一个人穷困时要看他不喜欢什么东西;贫贱时要看他不爱做什么事,这样就能看出他有没有骨气;在一个人高兴时能检验出他是否有自制力或者是否轻佻;快乐时能检验出他的嗜好是什么或是否俭朴;让人发怒可以考验一个人的本性优劣;让他人悲伤能知道一个人是否仁爱,因为宅心仁厚的人见别人悲哀也会与之同哀;艰难困苦可以考验一个人的志气。”《经》书说:“受重用、宠爱的人,要看他会不会骄奢淫逸;被当权者疏远、闲置的人,要看他会不会背叛或有什么越轨行为;富贵显达的人,要看他是不是见人就夸耀自己;默默无闻的人,看他是不是有所畏惧;青少年要看他能不能恭敬好学又能与兄弟和睦相处;壮年人,要看他是否廉洁实干,勤恳敬业,大公无私;老年人,要看他是否思虑慎重,各方面都衰退了,身体精力都不济了,是否还要努力而不服输。父子之间,看他们是否慈爱、孝顺;兄弟之间,看他们是否和睦友善;邻里之间,看他们是否讲信义;君臣之间,看君主是否仁爱,大臣是否忠诚。”这些用以识别人的方法叫“观诚”。
《人物志》说:“骨骼坚硬而柔和,本性就坚强刚毅,坚强刚毅是仁爱的本质表现;气质清朗而高洁,就是有文理,文理是礼的基础;形体端正而坚实,就是坚贞安定,坚贞安定是诚信的根基;筋脉强劲而精纯,就是勇敢,勇敢是义的前提;态度平和而爽快,这是通晓幽微之理的条件,通晓幽微之理是智慧的根本。人的这五种属性是不可变更的,所以称之为五常。因此说,只有劲直但不柔软就是僵直;强劲而不精纯就是徒有死力;光是坚定但不端正就是愚钝;有血性但不精纯就会放纵;性格开朗但心气不平和就是放荡。然而,性情坦荡还是猥琐的本质取决于神;聪明还是愚昧取决于精;勇敢或怯懦取决于筋脉;坚强或懦弱的根源在于骨质;急躁还是宁静取决于气;由面部的气色可以发现一个人的苦乐;衰颓还是严肃会在仪表上反映出来;态度的变化表现在脸上;和缓、急躁的情绪会在言谈中流露出来。如果是心性质朴纯洁,怡淡平和,内心聪慧,外表开朗,精力充沛,声音清雅,颜色和悦,仪表高洁,容颜端方,这乃是具有纯粹之品格的象征啊!”
《人物志》还说:“人有精气,精气如果是内在实有,就一定会表现出来。因此,心气粗糙的人,他的声音就会沉重而散漫;心气周详谨慎的人,他的声音就显得平和而有节制;心气鄙陋乖戾的人,他的声音就粗犷;心气宽缓柔顺的人,他的声音就温和圆润。讲信义的人心气柔和平易,讲义气的人心气从容不迫,和气安详的人心气简易随和,有勇气的人心气雄壮奇绝。”用这种方法来观察、识别人,叫做‘听气’。”
【评析】
知人的难处,最难的是辨别真伪。在人们都睡着的时候,就无法分辨谁是盲人;当人们都不说话的时候,就无法知道谁是哑吧。醒了之后让他们看东西,提出问题让他们回答,盲人和哑吧就无法隐瞒了。看口齿,观毛色,即使是最优秀的伯乐也看不出哪个是好马,只要让马驾车奔驶,就是不善相马的奴仆臧获也能辨别是好马还是驽马。从一把宝剑表面的颜色和铸锻的纹理去鉴定,就是善观剑的欧冶子也未必知道好坏,只要在地上宰狗杀马,水里斩截蛟龙,即使是蠢人也能分辨剑的优劣。
由此可见,通过实践考查事情、人物的真伪,是最高明的方法。
【经文】
又有察色。察色谓心气内蓄,皆可以色取之。夫诚智必有难尽之色;诚仁必有可尊之色;诚勇必有难慑之色;诚忠必有可观之色;诚洁必有难污之色;诚贞必有可信之色。质色浩然固以安;伪色曼然乱以烦。此之谓察色。
又有考志。考志者,谓方与之言,以察其志。其气宽以柔,其色俭而不谄,其礼先人,其言后人,每自见其所不足者,是益人也。若好临人以色,高人以气,胜人以言,防其所不足,而废其所不能者,是损人也。其貌直而不侮,其言正而不私,不饰其美,不隐其恶,不防其过者,是质人也。若其貌曲媚,其言谀巧,饰其见物,务其小证,以故自说者,是无质人也。喜怒以物而色不作,烦乱以事而志不惑,深导以利而心不移,临慑以威而气不卑者,是平心固守人也。若喜怒以物而心变易,乱之以事而志不治,示之以利而心迁动,慑之以威而气恇惧者,是鄙心而假气 ① 人也。设之以物而数决,惊之以卒而屡应,不文而慧 ② 者,是有智思之人。若难设以物,难说以言,守一而不知变,固执而不知改,是愚佷人也。若屏言 ③ 而勿顾,自私而不护,非是而强之,是诬嫉人也。此之谓考志。
又有测隐。测隐者,若小施而好得,小让而大争,言愿以为质,伪爱以为忠,尊其行以收其名。此隐于仁贤。若问而不对,详而不详,貌示有余,假道自从,困之以物,穷则托深。此隐于艺文也。若高言以为廉,矫厉以为勇,内恐外夸,亟而称说,以诈气临人。此隐于廉勇也。若自事君亲而好以告人,饰其物而不诚于内,发名以君亲,因名以私身。此隐于忠孝也。此谓测隐矣。
【注释】
①假气:没有志气。
②不文而慧:不加任何修饰却很聪明。
③屏言:辨巧的言语。
【译文】
要想了解一个人,还可以用“察色”之法。察色所以能知人,是因为人的心气虽然隐藏在内心深处,但可以通过人的脸色去判断、把握它。真正聪慧的人一定会表现出难以言说、无法穷尽的神色;真正仁厚的人一定具有值得尊重的神色;真正勇敢的人一定具有不可威慑的神色;真正忠诚的人一定具有一种耐人寻味的神色;真正高洁的人一定具有难以玷污的神色;真正有节操的人一定具有值得信任的神色。质朴的神色浩气凛然,坚强而稳重;伪饰的神色游移不定,让人烦燥不安。这就叫作“察色”。
除了“察色”,知人之法还有“考志”一说。“考志”的办法是通过与对方谈话来考核他的心志。如果一个人的语气宽缓柔和,神色恭敬而不谄媚,先礼后言,常常自己主动表露自己的不足之处,这样的人是可以给别人带来好处的人。如果说话盛气凌人,话语上总想占上风,想方设法掩盖自己的不足,故意掩饰他的无能,这种人只会损害别人。如果一个人的神情坦率而不轻慢,言谈正直而不偏私,不掩饰自己的美德,不隐藏自己的不足,不隐瞒自己的过失,这是质朴的人。如果一个人的神情总是讨好别人,他的言谈竭尽阿谀奉承,好做表面文章,尽量表现他微不足道的善行,因此而自鸣得意,这种人是虚伪的人。假如一个人感情的喜怒不会因外界环境的变化而表现出来;乱七八糟的琐事虽然使人心情烦乱,但心志不被迷惑;不为厚利的诱惑所动;不向权势的威胁低头,这种人是内心平静、坚守节操的人。如果由外在事物的变化而或喜或怒;因事情繁杂而心生烦乱,不能平静;给点蝇头小利就动心;一受威胁就屈服,这种人是心性鄙陋而没有志气的人。如果把一个人放在不同的环境中都能果断地处理事情,以无穷的应变能力面对猝然的惊扰,不用文彩就能表现出灵秀,这是有智慧、有头脑的人。假如一个人不能适应各种变化的情况,又不听人劝说,固守一种观念而不懂得变通,固执己见而不懂得改正,这是愚钝刚愎的人。如果别人说什么都不听,自私自利,毫不掩饰,强词夺理,颠倒黑白,这种人是好诬陷他人、嫉妒他人的人。以上知人的办法,就叫作“考志”。
还有用探测人的内心世界的办法来认识人的,称之为“测隐”。所谓测隐就是,看一个人,如果发现他吃小亏而占大便宜,让小利而争大得,言语恭顺装作老实,假装慈爱以充忠诚,小心翼翼地做事以博取好名声,这就是用仁爱贤惠来包藏祸心的人。考查一个人时,如果向他提问他不回答,详细追问他又含糊其辞,外表让人感到很有学识,打着道德的幌子放纵自己,为环境所困时,一旦没招就故作深沉,这是借学识理论来藏匿其真面目的人。观察人时,如果他大唱高调以示廉洁,装作雷厉风行给人造成他勇于作为的假象,内心恐惧却在虚张声势,屡屡自我矜夸,狐假虎威,盛气凌人,这是用廉正和英勇来包藏私心的人。若事奉君主或双亲时,喜欢向人炫耀他如何如何忠诚、孝顺,好做表面文章,其实并没有忠孝的诚心,打的旗号是事奉君亲,真实目的却是为博取美名,这就是用忠孝来达到个人目的的人。以上知人的办法,就叫作“测隐”。
【评析】
善于应变的人无论对什么样的诡诈都有办法应付;通达事理的人对任何怪异的事都不会惊慌;善于辨别言辞真义的人,任何花言巧语都不会使他上当;秉性仁义的人不会为利而动摇。所以君子虽然竭力使自己博闻多见,但是他对所闻所见的择取却非常谨慎;学问虽然非常渊博,但其行为却很忠厚质朴;五彩缤纷的颜色不能玷污他的眼睛,甜言蜜语不能扰乱他的听觉;把整个齐、鲁的财富给他也不能动摇他的志向;就是让他活上千年,其高尚的品行也不会改变。他始终如一地坚持自己的道义,保持自己的节操,推进事业的成功,建立不朽的功勋。观察对待道德、事业的不同,就可以发现有智慧的人与愚蠢的人之根本区别了。
《人物志》说:最为高妙的人其内心的清纯精神充沛饱满,形象、仪表毫不修饰,内心和外表的美好一任自然。最为虚伪的人总是大唱高调,刻意塑造形象,心里其实根本不是那么回事。可是人们的普遍心理是追求新奇,不善于用精微的洞察力发现其中的奥妙,或者还会因为形象不够理想而遗憾,或者只看其仪表非凡就把他当作伟大人物,或者把真情流露误以为华而不实,反而把巧妙的伪装当作真实。怎么才能得知一个人的真面目呢?这就需要“测隐”。
【经文】
夫人言行不类,终始相悖,外内不合,而立假节以感视听者,曰毁志者也。
若饮食以亲 ① ,货赂以交,损利以合,得其权誉而隐于物者,曰贪鄙者也。
若小知而大解,小能而不大成,规小物而不知大伦,曰华诞者也。
又有揆德 ② 。揆德者,其有言忠行夷,秉志无私,施不求反,情忠而察,貌拙而安者,曰仁心者也。有事变而能治效,穷而能达,措身立功而能遂,曰有知者也。有富贵恭俭而能威严,有礼而不骄,曰有德者也。有隐约 ③ 而不慑,安乐而不奢,勋劳而不变,喜怒而有度,曰有守者也。有恭敬以事君,恩爱以事亲,情乖而不叛,力竭而无违,曰忠孝者也。此之谓揆德。
夫贤圣之所美,莫美乎聪明。聪明之所贵,莫贵乎知人。知人识智,则众材得其序,而庶绩之业兴矣。是故仲尼训“六蔽 ④ ”,以戒偏材之失。思狂狷以通拘抗之材,疾空空而无信,以明为似之难保。察其所安,观其所由,以知居止之行。率此道也,人焉廋哉,人焉廋哉?
【注释】
①饮食以亲:以酒肉为友。
②揆德:检验德行。
③隐约:隐退出世。
④六蔽:即六种弊病:愚、荡、贼、绞、乱、狂。
【译文】
如果一个人言行不一,开始和结束背道而驰,内心和外表不相符合,假立名节以迷惑他人耳目,这叫“毁志”。
如果一个人与别人因吃喝而相亲,因行贿送礼而结交,以损人利己而臭味相投,一旦有了权力和名誉就把感情隐藏起来,这种人就是贪婪而卑鄙的人。
如果有人只有一些小聪明而没有大学问,只有小能耐而不能办大事,只看重小利益而不知大的伦理道德,这便是华而不实的人。
知人还有“揆德”之法。所谓“揆德”,就是用估量一个人品德的办法来判断人。如果一个人言语忠实,行为稳重,意志坚定而大公无私,做好事不求回报,内心忠厚而明察,其貌不扬但性情安静稳健,这是宅心仁厚的人。如果一个人遇有突发性变故而能卓有成效地处理,身处穷困之境而能奋发向上,进身立功能够如愿,这是有智慧的人。如果一个人富贵显赫之后仍然恭敬勤俭而不失威严,对人彬彬有礼而不骄横,这是有福德的人。有的人归隐后处在简陋清贫的状况下而无所畏惧,处在安乐富裕的情况下而不奢侈,功劳卓著而不反叛,高兴或愤怒时都很有节制,这是有操守的人。有的人恭恭敬敬地事奉君王,感恩怜爱地孝敬父母,与人感情不和但决不背叛,竭尽全力也始终不渝,这是忠孝的人。这就叫作“揆德”。
圣贤最赞赏的是聪明,聪明者最注重的是知人。能知人识才,各种人才就会都有合适的位置,小事大事就都能办好。所以孔子在教导弟子们时提出“六蔽”的说法,目的就是为了防止偏才的失误。指出狂傲与耿介的偏失,以疏导有偏执拘谨或高傲刚直之缺陷的人才;痛斥空泛而无信的流弊,向人们提醒那些似是而非的人是无法信赖的;明察一个人安身立命之所在,考究他所作所为的动机,借以了解他的日常行为。依照这样的原则和办法去观察人,无论他是怎样的人,又怎么能伪装、掩饰得住呢?
【评析】
古人知人有理论也有实践。
老子的学生文子在其《文子》一书中说:每个人都有其短处,只要大节不坏,就应该肯定;人有微小的过失,不应因此而背上包袱,但是如果大节不好,就要否定。愚夫愚妇的行为,不值得去赞扬。
桓范说:历代帝王都羡慕成就王图霸业的人能任用贤能,惋惜亡国的人失去了人才。然而他们依然要任用那些凶险愚顽的奸臣,结果国破家亡的事屡屡发生。这到底是什么原因呢?原因就在于择人不看是否合乎道义,只求意气相投。
《人物志》说:高风亮节的人,以正直为标准,所以虽然阅人无数,也能依照其人品、德行是否合乎伦理而用人,对于其法术是否诡诈持怀疑态度;推崇谋略的人以计策是否高明为标准,所以能够鉴别策略的奇特还是平庸,但是往往违背了对正确法度的遵循;玩弄权术的人以是否能立功为标准,所以能够看清进退的效用,但是不明白道德的教化作用;讲究口才的人以能否折服别人为标准,所以能够把握辩论的技巧,但是不明白文彩的内在美质,因此互相争辩但都不服输。凡此种种,都属于人才中的一流。同一个档次的才能看清对方的长处。要想做到诸长皆备,无所不通,就必须广聚众才。
有清白之士者,不可以爵禄得;守节之士,不可以威胁;致清白之士,修其礼;致守节之士,修其道。
【经文】
臣闻黄石公曰:“昔太平之时,诸侯二师,方伯三师,天子六师。世乱则叛逆生,王泽竭则盟誓相罚,德同无以相加,乃揽英雄之心。”故曰:“得人则兴,失士则崩。”何以明之?昔齐桓公见小臣稷,一日三往而不得见,从者止之。桓公曰:“士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得见。
《书》 ① 曰:“能自得师者王。”何以明之?齐宣王见颜触 ② 曰:“触前。”触亦曰:“王前。”宣王作色 ③ 曰:“王者贵乎?士者贵乎?”对曰:“昔秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季 ④ 垄五百步而樵采者罪,死不赦。’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒 ⑤ 。’由是言之,生王之头,曾不如死士之垄。”宣王竟师之。
【注释】
①《书》:即《尚书》。
②颜触:战国时期齐国人,一生隐居不仕。
③作色:变了脸色。
④柳下季:战国时鲁国的士人。
⑤镒:古时的一种重量单位。
【译文】
我听黄石公说:“从前太平的时候,诸侯有两支军队,方伯有三军,天子有六军。世道混乱就会发生叛逆,王恩枯竭就结盟、立誓、相互征伐。当政治力量势均力敌,无法一决高下的时候,争霸的双方才会招揽天下的英雄。”所以说,得到人才,国家就会兴盛,失去人才,国家就会衰亡。怎么证明是这样的呢?从前齐桓公去见一个叫稷的小吏,一天去了三次也没有见到,侍从劝阻他继续去见那个小吏,桓公说:“有才能的人轻视爵位、俸禄,自然也轻视他们的君王;君王如果轻视霸业,自然也会轻视有才能的人。即使稷敢轻视爵位和俸禄,我难道敢轻视霸业吗?”就这样,齐桓公去了五次才见到稷。
《尚书》说:“能得到贤人并拜他为师的可以称王天下。”为什么这样说呢?齐宣王召见颜触时说:“颜触你到前面来。”颜触也说:“大王你到前面来。”宣王一听就变了脸,说:“是君王尊贵,还是士人尊贵?”颜触说:“从前秦国攻打齐国的时候,曾经下过一道命令:‘有敢在柳下季的坟墓五百步之内打柴、采摘的,一律处死,不予赦免。’还下过一道命令:‘有能得到齐王人头的,封他为万户侯,赏赐黄金二万两。’由此看来,活着的大王的人头,还不如一个死士的坟墓。”宣王于是被说服,拜颜触为师。
【评析】
尧有九个帮手,舜有七个诤友,禹有五个丞相,汤有三个辅佐。自古至今,得不到贤德之士的辅佐而能建功立业的人从未有过。
因此任何人都不应以经常向人求教为耻,不应以向别人学习感到惭愧,这样才可以实现自己的理想。
【经文】
谚曰:“浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥 ① ,要之善走;士不必贤也,要之知道;女不必贵种,要之贞好。”何以明之?淳于髡 ② 谓齐宣王曰:“古者好马,王亦好马;古者好味,王亦好味;古者好色,王亦好色;古者好士,王独不好。”王曰:“国无士耳。有则寡人亦悦之。”髡曰:“古有骅骝 ③ ,今之无有,王选于众,王好马矣;古有豹象之胎 ④ ,今之无有,王选于众,王好味矣;古有毛嫱、西施,今之无有,王选于众,王好色矣;王必待尧舜禹汤之士,而后好之,则尧舜禹汤之士,亦不好王矣。”
《语》云:“琼艘瑶楫,无涉川之用;金弧玉弦,无激矢之能。是以介洁而无政事者,非拨乱之器;儒雅而乏治理者,非翼亮之士。”何以明之?魏无知见陈平于汉王,汉王用之。绛、灌 ⑤ 等谗平曰:“平盗嫂受金。”汉王让魏无知。无知曰:“臣之所言者,能也;陛下所闻者,行也。今有尾生、孝己之行 ⑥ ,而无益于胜负之数,陛下假用之乎?今楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家耳。盗嫂受金,又安足疑哉?”汉王曰:“善。”
黄石公曰:“有清白之士者,不可以爵禄得;守节之士,不可以威胁。致清白之士,修其礼;致守节之士,修其道。”何以明之?郭隗 ⑦ 说燕昭王 ⑧ 曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国者与厮役处。诎指而事之,北面受学,则百己者至;先趋而后息,先问而后默,则什己者至;人趋己趋,则若己者至;凭几据杖,眄视指使,则厮役之人至;恣睢奋击,呴藉 ⑨ 叱咄,则徒隶之人至矣。”此乃古之服道致士者也。
【注释】
①骐骥:传说中的千里马。
②淳于髡(kūn):战国时齐国人,以博学、滑稽、善辩著称,齐宣王时曾任大夫。
③骅骝(huá liú):指骏马。
④豹象之胎:豹胎和象胎,均被当做美味。
⑤绛、灌:分别指周勃、灌婴,二者均为西汉初大臣。
⑥尾生:传说中战国时鲁国一个坚守信约的人。孝己:殷高宗武丁之子,以孝著称。
⑦郭隗:战国时燕国人,以善辩著称。
⑧燕昭王:战国时燕国国君。
⑨呴藉:脚踏地跳跃的样子。
【译文】
俗语说:“沐浴不一定要去江海中,只要能去污就行;马不一定非要骐骥,只要它善跑就行;用人无须他多么贤德,只要他懂得道就行;娶妻不必出身高贵,只要她贞节就行。”为什么这么说呢?淳于髡对齐宣王说:“从前的人喜欢马,大王也喜欢马;从前的人喜欢美味,大王也喜欢美味;从前的人喜欢美女,大王也喜欢美女;从前的人喜欢士人,大王却偏不喜欢。”齐宣王说:“国家没有士人啊,如果有,我就会喜欢他们。”淳于髡说:“从前有骅骝、骐骥,现在没有,大王从众多的马中挑选好马,这说明大王是喜欢马的;从前的人好吃豹子、大象的胎盘,现在没有,大王从众多美味中挑选佳肴,这说明大王是喜欢美味的;从前有毛嫱、西施,现在没有,大王就从众多美女中挑选丽人,这说明大王是喜欢美女的;大王一定要等尧舜禹汤时的贤士出现,才去爱惜,那么尧舜禹汤时那样的贤士,也就不会喜欢大王了。”
俗语说:“美玉做的船和桨,没有渡江的功用;金玉做成的弓弦,没有发射箭矢的功能。因此那些清高而无才能的人,不是拨乱匡时的人才;温文尔雅而无治理才能的人,不是能辅佐帝业的贤士。”何以见得?魏无知把陈平推荐给汉王,汉王任用了陈平。周勃和灌婴说:“陈平和他嫂子私通,还接受过贿赂。”汉王责备魏无知,魏无知说:“我所说的是才能,陛下你听说的是品行。现在即使有尾生、孝己一样坚守信约的好人,却对胜负的命运一无所益,陛下能靠这样的人打江山吗?现在楚汉相争,我举荐人,只考虑到他的计谋是否确实对国家有好处而已。陈平与嫂子私通,接受贿赂,又何必因此而怀疑他的才能呢?”汉王说:“说得好。”
黄石公说:“品行高洁的人,不能用爵位、俸禄打动;坚守节操的人,不能用刑罚逼迫。招引品行高洁的人,要以礼相待;招引坚守节操的人,要能有助于实现他的理想。”为什么呢?郭隗劝燕昭王纳贤的例子就是明证。郭隗说:“帝王者与老师相处,君主者与朋友相处,称霸者与臣子相处,亡国者与仆役相处。曲意顺从,虚心求教,百倍于自己的人才都会前来;求贤不持久,求教没恒心,就会得到十倍于自己的人才;人家主动前来,自己才去迎接,那只能得到才能与自己相仿的人;凭借自己的权力,颐指气使,只能得到奴仆;放纵暴戾,怒吼喝叫,那就只能得到奴才了。”这就是古人用道来招纳贤士的道理。
【评析】
世间的善恶,是不容易了解的。如果不是聪慧之人,是分辨不出善与恶的界限的。为什么呢?文章被军人嗤笑,不一定就不好;被扬雄、司马迁所嗤笑,那才是真的不好呢!大臣被桀、纣否定,不一定真的愚蠢,必须被尧、舜否定,才是真的愚蠢。
可见世俗的毁谤与赞誉不值得相信。而想要正确认识一个人,除了通过别人的评论来了解外,还要亲自看他的言行,也不要只看到他对自己的所作所为,还要看他对别人怎样,这样才不会有偏颇。
【经文】
黄石公曰:“礼者,士之所归;赏者,士之所死。招其所归,示其所死,则所求者至矣。”何以明之?魏文侯 ① 太子击礼田子方 ② ,而子方不为礼,太子不悦,谓子方曰:“不识贫贱者骄人乎?富贵者骄人乎?”子方曰:“贫贱者骄人耳。富贵者安敢骄人?人主骄人而亡其国,大夫骄人而亡其家。贫贱者若不得意,纳履而去,安往而不得贫贱乎?”
宋燕相齐,见逐罢归,谓诸大夫曰:“有能与吾赴诸侯乎?”皆执杖排班,默而不对。燕曰:“悲乎,何士大夫易得而难用也?”陈饶曰:“非士大夫易得而难用,君不能用也。君不能用,则有不平之心,是失之于己而责诸人也。”燕曰:“其说云何?”对曰:“三升之稷,不足于士,而君雁鹜有余粟,是君之过一也。果园梨栗,后宫妇女,以相提挃 ③ ,而士曾不得一尝,是君之过二也。绫纨绮縠,美丽于堂,从风而弊,士曾不得以为缘,是君之过三也。夫财者,君之所轻;死者,士之所重。君不能行君之所轻,而欲使士致其所重,譬犹铅刀畜之,干将用之,不亦难乎?”宋燕曰:“是燕之过也。”
《语》曰:“夫人同明者相见,同听者相闻。德合则未见而相亲,声同则处异而相应。”韩子 ④ 曰:“趣舍同则相是,趣舍异则相非。”何以明之?楚襄王 ⑤ 问宋玉曰:“先生其有遗行欤?何士人众庶不誉之甚?”宋玉 ⑥ 曰:“夫鸟有凤而鱼有鲸,凤皇上去九万里,翱翔乎窈冥 ⑦ 之上,夫蕃篱之,岂能与料天地之高哉?鲸鱼朝发于昆仑之墟,暮宿于孟津,夫尺泽之鲵,岂能与量江海之大哉?故非独鸟有凤而鱼有鲸,士亦有之。夫圣人瑰琦意行 ⑧ ,超然独处。夫世俗之民,又安知臣之所为哉?”
【注释】
①魏文侯:名斯,战国初期魏国的建立者。
②田子方:战国时期魏国的贤士。
③提挃(zhì):投掷。
④韩子:即韩非子,战国末期思想家及法家学说的集大成者。著有《韩非子》。
⑤楚襄王:战国时期楚国国君。
⑥宋玉:屈原的学生,楚国人。
⑦窈冥:指辽阔的青天。
⑧瑰琦意行:指非凡且光辉的思想和行为。
【译文】
黄石公说:“士人所依附的是礼义,为之而死的是赏赐。把礼义和赏赐明明白白地摆在那里,你所需要的人才就会到来。”为什么这样说呢?魏文侯的太子向田子方行礼,田子方不还礼,太子很不高兴,对田子方说:“不知道是贫贱的人傲慢呢,还是高贵的人傲慢?”田子方说:“当然是贫贱的人傲慢啦!高贵的人怎敢傲慢?在高位者傲慢就会失去国家,大夫傲慢就会葬送封地。贫贱的人若不顺心了,穿上鞋就走,没什么可留恋的,到哪儿还不是一样的贫贱?”
宋燕做齐国的宰相,遭到罢免后,对手下的官员们说:“有谁愿意跟我去投奔其它诸侯?”大家都整齐地站在那里,谁也不回答。宋燕说:“可悲啊!为什么士大夫易得而难用呢?”陈饶答道:“并不是士大夫易得难用,是做人主的不用啊!人主不用,士大夫就会怨愤。你不会任用人才,反而要责备我们,这就是你的不对了。”宋燕说:“你这话是什么意思?”陈饶回答说:“士人连三升粮食都领不到,而人主的仓库却满满的,这是你的第一个过错;园子里的果子多得很,以至于后宫的妇女们用果子互相投掷来嬉闹,而士人却连一个都尝不到,这是你的第二个过错;后宫里漂亮的绸缎堆得都腐烂了,见风就散,士人却无法得到一件,这是你的第三个过错。财物是人主轻视的,而对于怎样死,为谁死,士是很慎重的。人主不能赏给他们自己轻视的东西,却希望他们为自己效命,这就好比把这些士人像铅做的刀子一样存放着,却幻想有朝一日有一个干将那样的会使剑的人出来,让他们发挥利剑的作用,这不是太难了吗?”宋燕说:“是我错了!”
《论语》中说:“眼力一样的人才能看见同样的东西,听力一样的人才能听见同样的声音。同心同德的人,即使未曾见过也会互相亲近。声音的频率相同,即使在不同的地方也会互相呼应。”韩非子说:“志趣相同才会彼此欣赏,志趣不同就会互相排斥。”怎么才能证明这一点呢?楚襄王问宋玉说:“先生你莫非哪些地方做得不够好吗?为什么大家都不钦佩你呢?”宋玉回答说:“鸟中有凤凰,鱼中有巨鲸。凤凰一飞,冲上九万里云霄,翱翔于清空之中。那笼中的鹌鹑怎能知道天有多高?鲸鱼早发昆仑,晚宿孟津,水沟里的小鱼,怎能知道海有多大?所以不单是鸟中有凤,鱼中有鲸,士人中也有与凤和鲸一样的人啊。圣人思想品行瑰伟,超然独处。世俗之人,又怎会了解我的所作所为呢?”
【评析】
一个有志向、有抱负的人肯定需要一个施展其抱负的广阔舞台。但是这个舞台上并不是空空如也的,换句话说就是人内心都是渴望得到肯定的。
所以,有智慧的人除了会给那些为自己效命的人提供良好的平台外,还会满足他们很多需求,让他们无任何忧虑,全心全意为自己效命。
【经文】
《语》曰:“知人未易,人未易知。”何以明之?汗明说春申君 ① ,春申君悦之。汗明欲谈,春申君曰:“仆已知先生意矣。”汗明曰:“未审君之圣孰与尧?”春申君曰:“臣何足以当尧?”汗明曰:“然则君料臣孰与舜?”春申君曰:“先生即舜也。”汗明曰:“不然,臣请为君审言之。君之贤不如尧,臣之能不及舜。夫以贤舜事圣尧,三年而后乃相知也。今君一时而知臣,是君圣于尧而臣贤于舜也。”
《记》 ② 曰:“夫骥唯伯乐独知之,若时无伯乐 ③ 之知,即不容其为良马也。士亦然矣。”何以明之?孔子厄于陈、蔡,颜回 ④ 曰:“夫子之德至大,天下莫能容。然夫子推而行之,世不我用,有国者之丑也。夫子何病焉?”《谷梁传》 ⑤ 曰:“子既生,不免乎水火,母之罪也;羁贯 ⑥ 成童,不就师傅,父之罪也;就师学问无方,心志不通,身之罪也;心志既通,而名誉不闻,友之罪也;名誉既闻,有司不举,有司之罪也;有司举之,王者不用,王者之过也。”
【注释】
①春申君:名黄歇,战国时期楚国人,为楚国相国。
②《记》:即《礼记》。
③伯乐:春秋时期相马名士。
④颜回:孔子的学生。
⑤《谷梁传》:《春秋》三传之一,由谷梁赤所撰。
⑥羁贯:古时称儿童八岁所剪的发式为“羁贯”。
【译文】
《论语》中说:“知人不易,人不易知。”为什么这样说呢?汗明游说春申君,说得春申君很高兴。汗明想谈自己的观点,春申君说:“我已经知道先生的意思了。”汗明说:“不知道您和尧相比,谁更圣明?”春申君说:“我怎么比得上尧?”汗明说:“那么你看我和舜相比怎么样呢?”春申君说:“先生你就是舜。”汗明说:“不是这样的。请让我为你细说。你的贤明不如尧,我的才能比不上舜。像舜这样贤能的人服事圣明的尧,三年以后才能互相了解。现在你顷刻之间就了解了我,这就等于你比尧圣明,而我比舜贤能。”
《礼记》说:“良马只有伯乐才能识别,如果当时没有伯乐,它就不会被世人当作良马。认识一个有才能的人也一样。”怎么见得呢?孔子在陈、蔡受困,颜回说:“先生的德行太伟大了,天下再广阔也容不下。但是先生推广它,实践它,却不被世人采纳,这是当权者的耻辱。先生有什么过错呢?”《谷梁传》说:“孩子出世后,不能避免水火之害,是母亲的过错;到了八岁还不拜师学习,是父亲的过错;拜师学习,求教不得法,心志不通,知识不长,是自己的过错;志向和学识都有了,名声还不大,是朋友的过错;名声大了,上司不举荐,是上司的过错;上司向君王举荐了,君王却不任用,是君王的过错。”
【评析】
识才不是一朝一夕的事,识才需要具备一双伯乐的慧眼。
识才的前提是确定衡量人才的标准。传统的说法认为“有一定的学历,一定的技术或在某一领域有所特长”的人算作是人才,但随着社会分工越来越细,人才的定义也随之发生变化。现在很多企业把衡量人才的标准定为务实、需求、实用、有团队精神和能为企业做出贡献,也就是说只要能形成合力且对企业的发展有益的人都是人才。这在部分企业一味盲目追求高新尖的现象中是一个实质性的转变,不能不说这是对人才认识过程中的一个升华。
我们要识才,心中一定要有一个标准,不能人云亦云,关键是要找到适合自己用的人才。
【经文】
《论》曰:“行远道者,假于车马;济江海者,因于舟楫。故贤士之立功成名,因于资而假物者。”何以明之?公输子 ① 能固人主之材木以构宫室台榭,而不能自为专屋狭庐,材不足也。欧冶 ② 能因国君之铜铁以为金炉大钟,而不能自为壶鼎盘盂,无其用也。君子能因人主之政朝以和百姓、润众庶,而不能自饶其家,势不便也。故舜耕于历山,恩不及州里;太公屠牛于朝歌,利不及于妻子。及其用也,恩流八荒,德溢四海。故舜假之尧,太公因之周文,君子能修身以假道,不能枉道而假财。
《语》曰:“夫有国之主,不可谓举国无深谋之臣,合朝无智策之士,在听察所考精与不精,审与不审耳。”何以明之?在昔汉祖 ③ ,听聪之主也,纳陈恢 ④ 之谋,则下南阳。不用娄敬之计,则困平城。广武君者,策谋之士也。韩信纳其计,则燕、齐举。陈余不用其谋,则泜水败。由此观之,不可谓事济者有计策之士,覆败者无深谋之臣。虞公不用宫之奇 ⑤ 之谋,灭于晋;仇由 ⑥ 不听赤章 ⑦ 之言,亡于智氏 ⑧ ;蹇叔 ⑨ 之哭,不能济崤渑之覆;赵括 ⑩ 之母,不能救长平之败。此皆人主之听不精不审耳。天下之国,莫不皆有忠臣谋士也。
黄石公曰:“罗其英雄,则敌国穷。夫英雄者,国家之干;士民者,国家之半。得其干,收其半,则政行而无怨。”知人则哲,唯帝难之。慎哉!
【注释】
①公输子:名般,春秋时期鲁国巧匠,也称鲁班。
②欧冶:古代擅长铸造器物的人。
③汉祖:即汉高祖刘邦。
④陈恢:汉高祖时期的宛人。
⑤宫之奇:虞国大夫。
⑥仇由:春秋时期的一个小国家。
⑦赤章:仇由国大臣。
⑧智氏:指智伯,晋国的大臣。
⑨蹇(jiǎn)叔:秦国的元老。
⑩赵括:战国时期赵国将领。成语“纸上谈兵”讲的就是他。
【译文】
《论语》说:“走远路的人,要借助于车马;渡江海的人,要凭借船只。贤能的士人要立功成名,就需有资产、财物的援助。”何以见得?古代最好的木匠公输子能用国王的木材建成宫室、台榭,却不能为自己建一间小屋,这是因为木料不足;善铸剑的欧冶能用国王的铜铁铸成金炉大钟,却不能给自己做一些日常用具,这是因为没有用料的缘故。君子能够通过君主的朝政使百姓和睦,对百姓施恩,却不能使自己的家庭富有,是情况不允许的缘故。所以舜在历山耕种,却不能给州里的人带来任何恩惠;姜太公在商朝的国都朝歌宰牛,却不能使自己的妻子儿女得到什么利益。等到他们有了实权后,他们造福于民众的恩泽遍布四面八方。所以舜只有通过尧,太公通过文王,才能恩流八荒,德溢四海,造福于民。有道德的人应借助大道来修炼自己,而不应当打着行道的旗号来为自己谋取私利。
《论语》中还说:“拥有国家的君王,不能说全国没有深谋远虑的臣子,整个朝廷没有计策高明的士人,而完全在于君王能不能精明、审慎地发现人才。”为什么这样说呢?从前的汉高祖是英明的君主,他采纳陈恢的计谋,就攻下了南阳;不采用娄敬的计策,就被困于平城。广武君,是足智多谋的人,韩信采纳他的计策,就把燕、齐攻下了;陈余不用他的计策,泜水之战就失败了。由此看来,不能说事情成功的就有出谋划策之士,失败的就没有深谋远虑之臣。虞公不采用宫之奇的意见,被晋所灭;仇由不听赤章的话,被智氏所灭;秦国元老蹇叔的哭泣,不能挽救崤、函之战秦国的失败;赵括的母亲,也不能挽救长平之战赵国的失败。这都是由于当权者听取意见时不审慎造成的。因此说,只要在高位者善听善察,天下的忠臣谋士遍地皆是。
黄石公说:“网罗英雄豪杰,敌国就会势穷力竭。英雄豪杰是国家的栋梁;有教养的国民是国家的基石。只有得到栋梁之材和民众的拥戴,国家的政策才会得以贯彻执行,人民群众也不会有怨言。”由此可知,知人然后才会明理。对于帝王来说,这是最困难的事情。千万谨慎啊!
【评析】
汉高祖刘邦,带兵打仗,不如韩信;运筹帷幄,决胜千里,不如张良;治国安邦,不如萧何。真本事没有一项胜过别人,但他照样获得了成功,正如韩信所说:“我会带兵,但高祖会领将。”
你聪明,我会用你的聪明,那我比你更聪明。最聪明的人善于将别人的力量凝聚起来,变为己用。而人生成功的捷径,就是将别人的长处最大限度地变为己用。这就是借力发力的精髓。