购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

过去我们以学贯中西来赞扬知识渊博的人物,通常只有大学者、名教授始足以当之。现在时移势易,学贯中西已不是高不可攀的目标,而是民族中兴时代高等教育的基本要求。在力求自主创新之时,青年人除了要研求本土文化精粹,也需借鉴西方学问的英华;兼取二者之长,以求融会贯通,这样才能促进学术,提高国民的素质。

要使青年学子学兼中西,出洋留学并非唯一的途径。事实上,今日在欧美的中国留学生,数以万计,其中修习人文社会科学和教育的,大都追随洋师,研析东方问题,至于愿意致力于西方学问的,却寥寥可数。因此,要培植学贯中西的人才必须在本国大学开始:除了在本科设立中国古典精华与现代名著等课程之外,应该同时设立西方文史科哲要典导读的科目。中西并重,何患不成?当然,编制精彩的西方参考资料,是设置这种西学新课程的必备条件。

由于精通西学和擅长译述的专才不多,无论在中国大陆、台湾和香港所见与西方文化有关的书籍,十之八九都是导论简介之类的撰作。因此,国人所办大学的本科阶段,对西方学术思想的学习和训练都缺乏应有的难度和深度,而不足以作为西学入门的指南。

年前我在北京大学访问时,与哲学系韩水法、张祥龙和韩林合三教授谈起这个问题,都认为有合力编撰《汉英对照西方哲学名篇选读》作为提倡研习学术原著初阶的基础。其后为了贯彻这个计划的目标、选题及编译等问题,彼此又多次交换意见。三位教授经数年的努力,终于大功告成,闻讯之下,深为青年学子得一直窥西方各家哲学堂奥的要典而欣幸。于此,我要代表读者们向三位教授表示深切的谢意。

杜祖贻
2006年7月于香港中文大学 KWBreaUbnmxyvGq6N4W8SyXB2Z5u/zMfm53eterRC3Ah3gDLj6QisVzjXIW7QFJC

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开