购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

编者的话

南怀瑾先生是近年来享誉国内外,特别是华人读者中的文化大师、国学大家。先生出身于世代书香门第,自幼饱读诗书,遍览经史子集,为其终身学业打下了扎实的基础;而其一生从军、执教、经商、游历、考察、讲学的人生经历又是不可复制的特殊经验,使得先生对国学钻研精深,体认深刻,于中华传统文化之儒、道、佛皆有造诣,更兼通诸子百家、诗词曲赋、天文历法、医学养生等等,对西方文化亦有深刻体认,在中西文化界均为人敬重,堪称“一代宗师”。书剑飘零大半生后,先生终于寻根问源回到故土,建立学堂,亲自讲解传授,为弘扬、传承和复兴民族文化精华和人文精神不遗余力,其情可感,其心可佩。

一九六〇年中秋时节,南怀瑾先生所著《楞严大义今释》出版,因缘凑合,先生即乘兴开始译述《楞伽经》。作为一部对唯识、禅宗乃至整个中国佛教影响至深的佛经,其经文之难读一如其意为“难入”的“楞伽”之名。北宋文豪、精研佛法的苏东坡尚言其“义趣幽眇,文字简古,读者或不能句,而况遗文以得义,忘义以了心者乎”,更不用说今天与古文“隔”了又“隔”的现代读者了。先生发心译经,实是以过来人的所得为读者入《楞伽》而披荆斩棘。

先生认为,《楞伽经》是一部佛法哲学化的典籍,它系统分明,陈义高深,需深思明辨,严谨分析、归纳而融会于心,方能理出头绪。因而先生的译述,也是慎之又慎,综合参考《楞伽》刘宋译、北魏译、唐译三种中译经文,“互采其长,以求信达”;释义之外,遇有觉得须加申述之处,加附论说明一己所得、一己之见,以便后学参考;又将经义的纲要整理出一张体系表,方便读者梳理思路。先生抱持“天下为公”的胸怀,不计毁誉,将自身所得一一贡献,可谓用心良苦。

本书保留先生《凡例》原文,但体例实与当年的繁体字原版小有差别:原版中加注章节用的眉批,在本书中直接改作各卷中的小标题,此一调整不与先生初衷相违。另外,为方便读者了解和理解这部经,先生当年特将《楞伽经大乘性宗顿教四十一法门》及经文刘宋译本之蒋序、苏序奉于篇首,又检出唐玄奘法师《八识规矩颂》、近代范古农居士作《八识规矩颂贯珠解》,与《八识规矩颂法相表》《八识规矩颂总表》一并置于正文前,今为本书编排体例顾,其次序稍有调整。

我社与南怀瑾先生结缘于太湖大学堂。出于对中华优秀传统文化的共同认识和传扬中华文明的强烈社会责任感、紧迫感,承蒙南怀瑾先生及其后人的信任和厚爱,独家授权,我社遵南师遗愿,陆续推出南怀瑾先生作品的简体字版,其中既包括世有公论的著述,更有令人期待的新说。对已在大陆出版过的简体字版作品,我们亦进行重新整理和修订,力求贴近原讲原述,还原作品原貌。作为一代国学宗师,南怀瑾先生“通古今之变,成一家之言”,毕生致力于民族振兴和改善社会人心。我社深感于南先生的大爱之心,谨遵学术文化“百花齐放,百家争鸣”之原则,牢记出版人的立场和使命,尽力将大师思想和著述如实呈现读者。其妙法得失,还望读者自己领会。

东方出版社
二〇一九年八月 AdStpxMnS+I9Nk+Gp6cPmnehixj2xdfrYi7JKHuiLkeavmT9FRGe17+y7FGcJTAi

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×