购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

结语

本文考察了中古时代波斯、阿拉伯文献中常见的一种中国舶来品——中国石(或中国铁)。通过对文献的梳理、前人研究的辨析和实物资料的利用,厘清了这个名词的基本含义和名实变化的过程。中国石、中国铁原指中国生产的铸铁,但亦被宽泛地用来指称中国出产的各种铜铁制品。

铸铁加工是古代中国的独创技术。这项技术虽然传播至其他国家和地区,但在整个古代,中国都保持着这项技术的世界领先地位。中国生产的铸铁和铸铁制成品被大量出口海外,成为世界贸易中长期的畅销货。与丝绸、瓷器等艺术品、奢侈品不同,铸铁制成的刀剑、锅鼎、镜镊、门窗等武器、日用品和建筑材料,对普通大众的社会生活产生了更为广泛的影响。

“khārchīnī / āhan-i Chīnī” and its spread westward from China

Chen Chunxiao

Abstract: One kind of metal that Muslims call khārchīnī(pers.)/ khārṣīnī(arab.)or āhan-i Chīnī(pers.)/ ḥadīd al-Ṣīn(arab.)is frequently recorded in medieval Persian and Arabic literature. The metal comes from China and is transported westward to the Islamic World. Based on the concerning sources,this article finds out these proper names originally stand for China's cast iron,and afterwards refer to all kinds of iron and bronze wares from China loosely.

Chinese literature and shipwrecks findings prove the flourishing bronze and iron trade between China and other countries in medieval times. Especially China's cast iron technology leads the world for more than a thousand years and Iran had been importing cast iron from China in quantity. Weapons,building materials and daily necessities made from China's cast iron enjoy a high reputation in Iran and the Islamic world.

Keywords: khārchīnī/ khārṣīnī;āhan-i Chīnī/ ḥadīd al-Ṣīn;China's Cast iron;Maritime Trade;Sino-Iranian Exchange

(执行编辑:杨芹)


[1] Joseph Needham, Science and Civilisation in China ,vol. 5,part 4,Cambridge:Cambridge University Press,1980,p.429.

[2] Muḥammad ibn Aḥmad Bīrūnī, al-Jamāhir fī al-Jawāhir ,ed. by Yūsuf Hādī,Tehran:Sharikat al-Nashr al-ʻIlmī wa-al-Thaqāfī,1995,pp.423-425;Jawharī Nayshābūrī, Javāhir-nāma-yi Niẓāmī ,ed. by Īraj Afshār,Tehran:Mīrās-i Maktūb,2004,pp.333-337;Zakariyā ibn Muḥammad Qazvīnī, ‘Ajā'ib al-Makhlūqāt va Gharā'ib al-Mawjūdāt ,tr. into Persian by anonymous translator,eds. by Mas‘ūd Ghalāmiya & Yūsuf bīg Bābāpūr,Qom:Majma‘-i Z akhā'ir-i Islāmī,2012,p.314;Nasīr al-Dīn Tūsī, Tansūkh-nāma-yi Ilkhānī ,ed. by Madris Ra avī,Tehran:Buniyād-i Farhang-i Īrān,1989,pp.222-226;Abū al-Qāsim Kāshānī, ‘Arāyis al-Javāhir va Nafāyis al-Atāyib ,ed. by Īraj Afshār,Tehran:Intishārāt-i Alma'ī,2006,pp.242-243;Shams al-Dīn Muḥammad ibn Abiī Ṭālib Dimashqī, Nukhbat al-Dahr fī‘Ajā'ib al-Barr va al-Bahr ,tr. into Persian by Ḥamīd Ṭabībiyān,Tehran:Asāṭīr,p.81;Ḥamd Allāh Mustawfī Qazvīnī, Geographical Part of the Nuzhat al-Qulūb ,ed. by G. Le Strange,Leyden:E. J. Brill;London:Luzac & co.,1919,p.194.

[3] 劳费尔:《中国伊朗编》,第388页;Joseph Needham, Science and Civilisation in China ,vol. 5,part 4,p.431。

[4] H. E. Stapleton et al.,“Chemistry in ʻIraq and Persia in the Tenth Century A. D.”, Memories of the Asiatic Society of Bengal ,Vol. 8,No. 6,1927,pp.405-408;Mustawfī Qazvīnī, Geographical Part of the Nuzhat al-Qulūb ,p.194.

[5] 如英国柏廷顿(J. R. Partington)认为它是水银,伊朗学者扎乌什(Muḥammad Zāvush)认为它是铂金(platinum)。见J. R. Partington,“Review:Chemistry in ʻIraq and Persia in the Tenth Century A. D.”, Nature ,No. 3015,vol. 120,1927,pp.242-243;Muḥammad Zāvush, Kānī-shināsī dar Īrān-i Qadīm ,Tehran:Pazhūhishgāh-i ʻUlūm-i Insānī va Muṭālaʻāt-i Farhangī,1996,pp.327-333;George Sarton,“Review:H. E. Stapleton,the late R. F. Azo,and M. Hidayat llusain. - Chemistryin ʻIraq and Persiain the Tenth Century A. D.”, Isis ,vol. 11,No. 1,1928,pp.129-134。

[6] Joseph Needham, Science and Civilisation in China ,vol. 5,part 4,pp.431-432.

[7] 章鸿钊:《洛氏中国伊兰卷金石译证:补证: 石补证》,《地质专报》1925年乙种第3号,第101~102页。

[8] Zakariyā ibn Muḥammad Qazvīnī, ‘Ajā'ib al-Makhlūqāt va Gharā'ib al-Mawjūdāt ,p.314.

[9] Ḥamd Allāh Mustawfī Qazvīnī, Geographical Part of the Nuzhat al-Qulūb ,p.194.

[10] Paul Pelliot,“Andanique”, Notes on Marco Polo ,Vol. 1,Paris:Imprimerie Nationale,1959,pp.40-42;张子高、杨根:《镔铁考》,《科学史集刊》第7期,科学出版社,1964,第45~52页;潜伟:《“镔铁”新考》,《自然科学史研究》2007年第2期。

[11] Pliny,the elder, Natural History ,Vol. 9,book 34,trs. & ed. by H. Rackham,Cambridge:Harvard University Press;London:William Heinemann,1961,p.233.

[12] James W. Allan, Persian Metal Technology,700-1300 A.D. ,London:Ithaca Press for the Faculty of Oriental Studies and the Ashmolean Museum,University of Oxford,1979,pp.49-51,101-102;P. T. Craddock,“The Copper Alloys of the Medieval Islamic World—Inheritors of the Classical Tradition”, World Archaeology ,Vol. 11,No. 1,Early Chemical Technology,1979,p.77.

[13] Zakariyā ibn Muhammad Qazvīnī, ‘Ajā'ib al-Makhlūqāt va Gharā'ib al-Mawjūdāt ,tr. into Persian by anonymous translator,ed. by Masʻūd Ghalāmiya & Yūsuf bīg Bābāpūr,Qom:Majmaʻ-i Zakhā’ir-i Islāmī,2012,p.314.

[14] W. W. Rockhill,“Notes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century,Part Ⅱ,” T'oung Pao ,Second Series,Vol.16,No.2,1915,p.268;“Notes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century,Part V”, T'oung Pao ,Second Series,Vol.16,No.5,1915,p.619.

[15] Chau Ju-kua, His Work on the Chinese and Arab Trade in the 12th and 13th Centuries,Entitled Chu-fan-Chï ,tr. & ed. by Friedrich Hirth and W. W. Rockhill,St. Petersburg:Imperial Academy of Sciences,1911,pp.78,160.

[16] William M. Mathers & Michael Flecker, The Archaeological Excavation of the Java Sea Wreck ,Annapolis:Pacific Sea Resources,1997,p.99.

[17] Michael Flecker,“A Ninth-Century AD Arab or Indian Shipwreck in Indonesia:First Evidence for Direct Trade with China,” World Archaeology ,Vol.32,No.3,Shipwrecks,2001,pp.339,342.

[18] François Louis,“Bronze Mirrors,” Shipwrecked:Tang Treasures and Monsoon Winds ,ed. By Regina Krahl,John Guy,J. Keith Wilson,and Julian Raby,Washington,D.C.:Arthur M. Sackler Gallery,Smithsonian Institution;Singapore:National Heritage Board:Singapore Tourism Board,2010,pp.213-219.

[19] William M. Mathers & Michael Flecker, The Archaeological Excavation of the Java Sea Wreck ,pp.77-89.

[20] 久保智康:《新安沉船装载的金属工艺品——其特点以及新安沉船返航的性质》,第142~154页;广东省文物考古研究所:《2011年“南海I号”的考古试掘》,科学出版社,2011,第90页;李庆新:《南宋海外贸易中的外销瓷、钱币、金属制品及其他问题——基于“南海I号”沉船出水遗物的初步考察》,《学术月刊》2012年第9期;“南海I号”考古队:《来自“南海I号”考古队的报告》,《中国文物报》2014年12月30日,第3版;杜希德、思鉴:《沉船遗宝:一艘十世纪沉船上的中国银锭》,《唐研究》第10卷,北京大学出版社,2004,第386页;福建省泉州海外交通史博物馆:《泉州湾宋代海船发掘与研究》,海洋出版社,1987,第24页;李旻:《十世纪爪哇海上的世界舞台——对井里汶沉船上金属物资的观察》,《故宫博物院院刊》2007年第6期;山西博物馆、海南省博物院编《华光礁I号沉船遗珍》,山西人民出版社,2013,第31~32、48~49、54页;范伊然:《南海考古资料整理与述评》,科学出版社,2013,第13、121页;Warren Blake & Michael Flecker,“A Preliminary Survey of a South-East Asian Wreck,Phu Quoc Island,Vietnam”, The International Journal of Nautical Archarology ,Vol. 23(2),1994,pp.88-89;Sten Sjostrand,“A 1000 Year-old Wreck Site Providing Archeology and Art History with New Information”,http://www.mingwrecks.com/TgSimpang.html;Sten Sjostrand & Claire Barnes,“The ‘Turiang’:a Fourteenth-Century Chinese Shipwreck upsetting Southeast Asian Ceramic History”, Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society ,Vol.74,No.1,2001,p.99;http://www.maritime-explorations.com/jade%20dragon.htm。

[21] Aly Mazaheri,“Le Sabre contre l'Epée,ou l'origine chinoise de 1' 《 Acier au creuset 》”, Annales. Économies,Sociétés,Civilisations ,13 e année,N. 4,1958. pp.669-686.

[22] B. A. Litvinsky,“Iron in Eastern Iran”, EIr ,ⅹⅢ /6,pp.601-605;available online at http://www.iranicaonline.org/articles/iron-in-eastern-iran(accessed online at 30 March,2012).

[23] Muʻīn al-Dīn Muḥammad Zhamchī Isfazārī, RawLāt al-Jannāt fī Ū i āf-i Madīnat-i Harāt ,ed. by Muḥammad Kāẓim Imām,Tehran:Dānishgāh-i Tihrān,1959,p.145.

[24] Alī Akbar Khiṭāyi, Khiāy-nāma ,ed. by Īraj Afshār,Tahran:Markaz-i Asnād-i Farhangī-yi Āsiyā,1978,p.83.

[25] Muhammad ibn Najīb Bakrān, Jahān-nāma:Matn-i Jughrāfiyā-yī ,ed. by Muhammad Amīn Riyāḥī,Tehran:Intishārāt-i Kitābkhāna-yi Ibn Sīnā,1963,p.103.

[26] Ḥusayn Vāʻiẓ Kāshifī, The Anvār-i Suhaylī(The Lights of Canopus) ,trs. & ed. by Edward Backhouse Eastwick,Hertford:Stephen Austin,1854,p.126.

[27] Muḥammad b. Khāvandshāh Mīr Khwānd, The Rauzat-us-Safa(Garden of Purity) ,Part Ⅱ,Vol.2,tr. by E. Rehatsek,ed. by F. F. Arbuthnot,M.R.A.S.,London:Royal Asiatic Society,1893,p.479.

[28] David Whitehouse,“Excavations at Sīrāf:Fourth Interim Report,” Iran ,Vol.9,1971,p.3. aMSXj3kQtFWpI66mP1UPq0H4ZQrl0/rcfqOYAg2/52gPL6XMrl1UkcSjvErXHL7k

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×