在德里登基成为阿拉姆吉尔一世的穆希乌德丁·穆罕默德·奥朗则布(Muhiuddin Muhammad Aurangzib),是沙贾汗和慕塔芝·玛哈尔(Mumtaz Mahal)的第六个孩子。沙贾汗夫妇安眠于著名的泰姬陵。他的祖父贾汉吉尔皇帝,在镇压了马立克·安巴尔(Malik Ambar)企图恢复艾哈迈德讷格尔(Ahmadnagar)王位的叛乱之后,轻松地从古吉拉特前往阿格拉。沙贾汗和他的家庭也在贾汉吉尔皇帝的行列之中。在通往乌贾因(Ujjain)的路上,在一个叫多哈德(Dohad) [1] 的地方,奥朗则布降生了。他出生于伊斯兰教历1027年11月15日 [2] (或是根据欧洲的计算方法,旧历1618年10月24日星期日之前的那个夜晚)。几天之后,皇室队伍到达马尔瓦(Malwa)的首府乌贾因,皇孙的出生被以妥当的方式加以庆祝。
奥朗则布怀有对他的出生地充满深情的记忆。我们发现,在他年长的时候,在给他儿子穆罕默德·阿扎姆的信中写道:“亲爱的儿子,古吉拉特行省的多哈德村——我这个有罪的人出生的地方,要仁慈地对待这里的居民;安抚这里驻军的指挥官,此人已经担任这个职务多年,要让他继续任职。” [3]
沙贾汗对他的妻子慕塔芝·玛哈尔的感情很深,在幸福和苦难之时都没有离开她。只要他出行,不论是出征、访问各行省还是为了躲避贾汉吉尔晚年的狂怒从特林甘纳(Telingana)的荒野上逃往孟加拉,玛哈尔总在他的身边。因此,奥朗则布出生在从德干归来的征途中,而穆拉德·巴赫什 [4] 出生在南比哈尔的罗赫塔斯城堡(Fort of Rohtas)。
从1622年到他父亲的统治几乎结束的时候,沙贾汗的前途一片暗淡。头脑糊涂的老皇帝,完全被他自私而专横的宠妃努尔·贾汉(Nur Jahan)支配,剥夺了沙贾汗的职位和封地,最后迫使他为了自卫而造反。但是这位皇子的努力总的来看是失败的。他不得不从特林甘纳、奥里萨、孟加拉一路逃往江普尔(Jaunpur),之后又沿着同样荒凉可怕的路线回到德干。他的妻子和孩子们与他一路同行。最后,无助的皇子只好向父亲屈服,交出自己两个年幼的儿子达拉和奥朗则布作为人质。两个儿子在1626年6月抵达贾汉吉尔位于拉合尔的宫廷 [5] ,并在努尔·贾汉的照料下生活。贾汉吉尔去世后不久,沙贾汗即位,两个儿子在阿萨夫汗的陪同下前往阿格拉,此时最感人的一幕出现了,满怀思念的母亲把阔别已久的两个宝贝儿子紧紧地抱在胸前,郁积已久的情感喷薄而出 [6] (1628年2月26日)。奥朗则布每天的津贴固定为500卢比。
因此,在10岁时,他的生活安定下来,(他的父亲)对他的正规教育显然做了安排。沙贾汗的维齐尔 中最负盛名的萨杜拉汗,据说 [7] 成为奥朗则布的老师之一。另一位老师是吉兰的米尔·穆罕默德·哈希姆,他在麦加和麦地那学习了12年之后来到印度,追随阿里·吉拉尼医生学习医学,然后在阿默达巴德执掌一所著名的学校,随后成为民事法官。作为奥朗则布的家庭教师,他一直为这位皇子服务到沙贾汗统治结束的时候。 [8] 伯尼尔 [9] 说萨利赫毛拉是他的老教师,但是波斯历史并不支持这一说法。我们读到,有一位来自巴尔赫的学者——巴达赫尚的萨利赫毛拉 [10] ,他第一次被沙贾汗接见是在1647年1月4日,此时奥朗则布已经29岁——年龄太大以致无法去上学了。
我们可以确信,奥朗则布天资聪颖,对所读的内容学习得很快。他的通信证明他完全掌握了《古兰经》和穆罕默德的传统语录(“圣训”),并且从《古兰经》和“圣训”中做了很多引用。他的阿拉伯语和波斯语读写都达到了学者的水平。奥朗则布的母语是印度斯坦语,莫卧儿皇室在私人生活中使用这种语言。他对印地语也有所了解,可以与人交流,并且可以背诵印地语中一些广为流传的谚语。 [11] 他在巴尔赫和坎大哈服役时掌握了察合台突厥语,莫卧儿军队中的士兵有不少是从中亚征召来的。在同样的条件下,贾伊·辛格也学会了这门外语。 [12]
奥朗则布以大师般的誊抄体孜孜不倦地书写阿拉伯文。他曾抄写《古兰经》,这在穆斯林眼中是信仰虔诚的表现。他把两份抄写的手稿加以精美的装订并配上插图,送到麦加和麦地那。 [13] 第三本手抄本被保存在德里附近的尼扎姆丁·奥利亚(Nizamuddin Auliya)的墓地。其他抄本被这位清教徒式的皇帝在有生之年出售了,他认为懒惰是有罪的,经常在闲暇时间抄经和制作帽子,以赚取生活费。这些《古兰经》的抄本在印度各地都有。
萨奇·米斯塔汗(Saqi Mustad Khan)说:“他的波斯悬体(nastaliq)和施卡斯塔(shikasta)字体 的书法都堪称完美。”我们可以相信这点,因为奥朗则布撰写了很多书信,并且在所有的请愿书上亲手写下指令。 [14] 阿克巴家族的皇子们十分认真地学习书法,例如,沙贾汗和达拉·舒科(Dara Shukoh)在他们的图书馆中一些波斯文典籍上的签名,以及贾汉吉尔在他的命运之书(一份哈菲兹诗集的抄本)上的亲笔签名,看起来都特别清晰且美丽。
在他的信件和演讲中,他经常引用诗句来表明观点。但是,这些“熟悉的引用”是有教养的伊斯兰教徒心灵知识的一部分,并不表明对诗歌的特别爱好。确实,他的历史学家评论“这位皇帝不喜欢听无用的诗歌,更不喜欢赞美的诗句。但是,例外的是,他喜欢包含忠告的诗歌”。 [15] 他显然在青年时代就已经把萨迪(Sadi)和哈菲兹的道德训诫铭记在心,直到生命的最后一刻都在不断地引用它们。但是,他在晚年似乎没有研究这些诗人。有一次,他询问关于一位名叫穆拉沙(Mulla Shah)的诗人的作品。 他提到了另一位诗人,笔名是法尼(Fani)。我们可以认为,他与他祖父不同,对诗歌不感兴趣;他与他父亲也不一样,对历史缺乏热情。“他最喜爱研究的是宗教著作,如对《古兰经》的评论、穆罕默德的传统、教法、伊玛目穆罕默德·安萨里(Ghazzali)的著作、穆尼尔的酋长沙夫·叶海亚和酋长扎因丁·库特卜·穆哈·设拉子的书信选集,以及其他类似的著作。”他利用下午的休闲时光钻研神学问题,思考哲学真理(确定无疑的科学),阅读智者和圣人的书籍和小册子。奥朗则布说,他读了安萨里的两本书。我们还知道他高度评价阿卜杜拉·塔巴赫毛拉的《尼海雅》( Nihaiyya )。像很多虔诚的穆斯林——甚至包括一些女性一样,奥朗则布把《古兰经》熟记于心。
这样的思想倾向,使奥朗则布在托钵僧的社团中感到愉悦。在他担任德干副王的时候,他拜访了本省的伊斯兰教圣人,与他们交谈,恭敬地学习他们的智慧。
他从不欣赏绘画。确实,对生灵样貌的绘制,在一位正统的伊斯兰君主看来都是难以忍受的,因为试图效仿造物主乃是不敬之罪。在他执政第十年结束的时候,他信仰的力量爆发了,下令在宫廷中禁止音乐。贵族和商人们赠送给他精美的陶瓷器,他喜欢这些艺术品。但是,他没有他父亲那样对建筑的热情。他在位期间没有建造大师级的建筑,没有建造卓越或精美的清真寺 [16] 、礼堂或陵墓。他的所有建筑都表现出实用主义的思想。它们往往是一般的、必需的建筑,由砖块和灰泥建造而成,很快就朽坏了,如为了庆祝胜利而修建的清真寺和通往南部与西部的皇家大道上的客店。 [17]
在他少年时期发生的一件事,使他誉满印度,并且显示了他的秉性。那就是在1633年5月28日他与一头狂怒的大象遭遇。那天早晨,平时就热爱观看斗兽的沙贾汗,让名叫“苏德哈卡尔”(Sudhakar)和“苏拉特-森达尔”(Surat-sundar)的两头大象在离阿格拉行宫不远处的朱木拿河畔表演斗兽。这幢行宫虽然已经归他所有,但他还尚未入住。两头大象从远处奔来,随即在行宫中用来进行清晨宣礼的露台下面扭打起来。沙贾汗急忙策马到露台上观看,他的三个年长的儿子在他身后不远处骑马跟随。奥朗则布为了看斗兽,离大象非常近。
过了一会儿,两头大象不打了,各自后退几步。“苏德哈卡尔”的情绪完全激动起来。因为一时看不见对手,它的雷霆之怒无处发泄,就转而对一旁观战的皇子发起进攻。这头庞然大物狂啸着冲向奥朗则布。当时这位才14岁的皇子冷静地停在原地,勒住受惊掉头的坐骑,用手中的长矛刺击大象的头。人群一片混乱,人们争相逃命,相互踩踏。贵族和侍从狂呼奔逃,有人放烟花试图吓退大象,但是毫无效果。大象冲向奥朗则布,用它的长鼻子一下子扫倒了他的马。但是,奥朗则布已经跳到地上,手持长剑与这头愤怒的野兽继续对峙。这场不平等的对决,可能会很快让这个勇敢的男孩丢掉性命,好在有人助了他一臂之力。他的二哥舒贾,穿过人群和烟雾,向大象疾驰而来,用长矛刺伤了大象。但是,舒贾的马也跪倒在地,他从马上被抛了下来。贾伊·辛格王公也冲了过来,一手操纵着他受惊的坐骑,一手拿武器从右边攻击大象。沙贾汗大声呼喊他的亲兵卫队,让他们飞奔入场。
就在这时,一个意想不到的转机出现了,并救了皇子们的性命。另一头大象“苏拉特-森达尔”跑了过来,重新开始战斗。而“苏德哈卡尔”或许是无心再战,或许是对矛刺和烟火感到恐惧,竟逃离场地,而“苏拉特-森达尔”在它身后紧追不舍。
这次危险就这样过去了,皇子们获救了。沙贾汗把奥朗则布紧紧抱在怀里,称赞他的勇气,授予他“巴哈杜尔”(意为英雄)的称号。侍臣惊呼道,这个男孩遗传了他父亲的勇气。而且,侍臣告诉每一个人,沙贾汗年轻时是如何当着先皇贾汉吉尔的面持剑杀死一只猛虎的。 [18]
此时,奥朗则布显示出他的崇高精神和对死亡的高贵蔑视。他的话语被哈米杜丁汗(Hamiduddin Khan)记录下来。当父亲慈爱地责备他的莽夫之勇时,他回答说:“如果这次战斗要了我的命,它不会是一个耻辱。死亡也降临在帝王身上,这并不丢脸。我的兄弟们的行为则是可耻的!” [19]
此事发生三天后,奥朗则布迎来了15岁生日。皇帝称量了他的体重,把相当于他的体重的5000莫哈尔(mohars )金币、大象“苏德哈卡尔”和其他总计价值20万卢比的礼物送给他。奥朗则布的英勇举动被乌尔都语和波斯语诗句传颂。桂冠诗人赛代·吉拉尼(Saidai Gilani),又名贝迪尔汗,因他的颂诗获得5000卢比的奖励。另有5000莫哈尔金币被分发,作为慈善之用。
此后,我们时不时能看到有关奥朗则布的记载。第二年,皇帝视察克什米尔。奥朗则布陪他出行,并被赏赐靠近萨希人阿巴德(Sahibabad)或称阿奇巴尔(Achbal)的卢克-巴哈万(Lukh-bhavan)区作为封地(1634年9月)。 [20]
到目前为止,奥朗则布像其他莫卧儿皇子一样,在成长到能够担任军事职务之前,每天获得500卢比的津贴。但是,1634年12月13日,在他还未年满16岁的时候,他在莫卧儿贵族阶层中获得了第一个职位,被任命为管理1万匹马和指挥4000名骑兵的司令。他还被允许使用红色的帐篷,这是皇家的特权。 皇帝有意让他出任德干总督,在那里,在他父亲最高级将领的指导下,他将获得关于行动力和领导力的最好教育。为了为将来担任高级而任务艰巨的职位做准备,1635年9月他被派往加入远征邦德拉的军队,他从中学习了战争艺术和管理士兵的第一课。
[1] 多哈德(北纬22°50′,东经74°20′, Indian Atlas ,Sheet 36 S. W.)是孟买总督辖区内的潘奇玛哈尔(Panch Mahal)地区的一个小镇,正好位于B.B. & C.I.铁路上多哈德车站的南方。
[2] Tuzuk-i-Jahangiri ,ed. by Syud Ahmud,p.250.
[3] Ruqat-i-Alamgiri ,lithographed ed.,No.31.
[4] Tuzuk ,391.
[5] Tuzuk ,380-391,397,410. Gladwin,69-75,78.
[6] Abdul Hamid’s Padishahnamah ,I.A. 70,97,177.
[7] Hamiduddin’s Ahkam-i-Alamgiri ,Ir. MS. 23a.但是萨杜拉从1640年12月开始为沙贾汗效力(Pad,ii.220)。
[8] Padishahnamah ,I.B.345.
[9] Bernier’s Travels ,ed. by Constable,p.154.
[10] Padishahnamah ,ii.624.
[11] Masir-i-Alamgiri ,334. Alamgirnamah ,1095.
[12] Dilkasha ,p.63.
[13] Masir-i-Alamgiri ,532.
[14] Alamgirnamah ,1092-1094.
[15] Masir-i-Alamgiri ,532.
[16] 一个例外是德里皇宫中的珍珠清真寺。该寺于1659年12月10日动工,5年后竣工,花费16万卢比。( Alamgirnamah ,468, Masir-i-Alamgiri ,29)他在拉合尔修建的清真寺不是那个城市里最好的清真寺。
[17] 当我于1909年10月19日访问奥朗则布在法提哈巴德(Fatihabad)或者称达尔马特(Dharmat)的清真寺时,该清真寺已是一片废墟。这是他击败贾斯万特·辛格(Jaswant Singh)的地方。关于他修建的客店,见 Alamgirnamah ,1084。
[18] Abdul Hamid,I.A. 489-495,Khafi Khan,I.474. 在一份MS.中,我们有 Madhukar 的关于 Sudhakar 的记载。
[19] Hamiduddin Khan’s Ahkam-i-Alamgiri ,Ir. MS. 15a&b. 在上面的语句中,达拉·舒科遭到不公正的嘲笑。他当时离舒贾和奥朗则布都有一定距离。由于事件在几分钟之内就结束了,他即使想来帮忙,也赶不到奥朗则布身边。关于这一事件的另一个版本,参见Dow,iii.136。
[20] Abdul Hamid,I.B.52. 阿奇巴尔位于库哈尔(Kuhar)的帕尔加纳(Pargana),在东经 75°17′、北纬 33°41′,因伯尼尔描述了其美丽的春天而闻名。(Constable’s ed.p.413)在帕尔加纳西面、阿奇巴尔西南5英里处,是罗科巴万(Lokbavan)村。拉利达迪蒂亚(Lalitaditya)王据说在这里建立了一座城镇。莫卧儿时代修建的花园式宫殿就在泉水旁边,使用了部分旧材料。(Stein’s Rajatarangini ,i. 50n,ii. 468)