购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

登门拜访

引语: 苏珊计划周末带着3个小家伙去拜访叔叔。杜比说:“ 怎么向叔叔表达问候呢? ”斯科特接着说:“ 我们要不要送叔叔礼物啊? ”苏珊夸奖几个小家伙想得真周到,并答应到时候一一教给他们……

对话练一练

Dialogue 1:表达问候

Uncle: So nice of you to come here. I am expecting to meet you in my house.

Winson: We really missed you very much.

Susan: How is everything with you?

Uncle: I’m fine except that the work keeps m busy.

Susan: Take care of yourself, no matter how busy you are.

Uncle: Thank you. You are so kind.

叔叔: 你能来真是太好了,我正盼着你们来我家呢。

温森: 我们真的很想念您。

苏珊: 一切都好吗?

叔叔: 除了工作比较忙,一切都好。

苏珊: 不管多忙,您都要照顾好自己。

叔叔: 谢谢你,你真是个好孩子。

Dialogue 2:赠送礼物

Susan takes out a present from her handbag.

Susan: Uncle, this is a present for you.

Uncle: Thank you. What is it?

Susan: Just open it!

Uncle: Oh, gee! How did you know I like this pipe?

Susan: Ha-ha. That’s because I am your niece.

Uncle: This is the best present I have ever received. Thank you!

Susan: I’m glad you enjoy it.

苏珊从手提包里拿出一份礼物。

苏珊: 叔叔,这是送给您的礼物。

叔叔: 谢谢,是什么呀?

苏珊: 打开看看吧!

叔叔: 噢,天啊!你怎么知道我喜欢这个烟斗?

苏珊: 哈哈,因为我是您的侄女啊。

叔叔: 这是我收到的最好的礼物。谢谢!

苏珊: 很高兴您喜欢它。

核心句型

Haven't seen you for a long time. 好久不见。

How are you? 您好吗?

How are you getting along with your work? 你的工作怎么样?

Does your work have lots of pressure? 你的工作压力大吗?

Take care of yourself. 照顾好自己。

This gift is from me. 这是我送给你的礼物。

What a delicate present! 多么精致的礼物啊!

Thank you for your generous gift. 感谢你丰厚的礼物。

This is the greatest gift I've ever received. 这是我收到的最好的礼物。

词汇银行

miss [mis] v. 想念

except [ik'sept] prep. 除了……之外

take care of 照顾,照料

present ['preznt] n. 礼物

pipe [paip] n. 烟斗

invite [in'vait] v. 邀请

hospitable ['hɔspitəbl] adj. 好客的,热情友好的 cNg++uPuybExW0L7oXcyyjx9uIU45RplN7NVgSm8aFHy1LwicyA1FwZD8W/oWTUI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×