购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

抱怨

That's not fair .

这不公平。

还能这样说

It is unfair.

That is unjust.

小解析

fair可以作形容词:公平的,公正的;晴朗的;花言巧语的;还可以作名词:集市,庙会;展览会;义卖会。

I'm afraid I have a complaint about the service .

我对你们的服务有意见。

还能这样说

I am not satisfied with your service.

I have something to complain of the service.

小解析

be afraid of one's own shadow 很胆小,非常胆怯;

be afraid of doing sth. / that... 担忧或忧虑……

You are always grumbling about everything.

你总是抱怨。

还能这样说

You always have some moan or another about everything.

You always complain.

小解析

grumble at 抱怨;

grumble one's complaint 发牢骚;

grumble out 抱怨,嘟囔地说出

She is railing against fate .

她在抱怨命运不好。

还能这样说

She repines at her misfortune.

She murmurs at her bad luck.

小解析

rail作动词:咒骂,严厉责备;还可以作名词:铁轨,铁路,栏杆。例如:More than 50 people were badly injured when the train went off the rails.火车出轨时,50多人受重伤。

The cause of his discontent was the low salary.

他不满意的原因是工资太低。

还能这样说

He was dissatisfied with the low salary.

The low salary did not satisfy him at all.

小解析

give cause for 引起;成为……的原因;

have cause for 有理由;

lost cause 已注定的败局;没希望的事;

make common cause with与……同心协力

What are you most dissatisfie

with? 你最不满意的是什么?

还能这样说

What is your greatest grievance?

What is the thing that makes you feel most resentful?

小解析

satisfy the eye 悦目;

satisfy the people's needs满足人民的需要;

satisfy one's desire 满足欲望;

satisfy oneself 彻底弄清楚;证明;

satisfy with 使对……感到满意

You're nothing but an old grouch

你就是个爱发牢骚的老家伙!

还能这样说

You are an old bellyacher.

You are really an old grumbler.

谚语

By doing nothing we learn to do ill.

一闲生百邪。

I don't seem to fi .

我在这里格格不入。

还能这样说

I am like a square peg in a round hole.

I am incompatible with things here.

小解析

seem to be / seem like 似乎,好像,仿佛;

it seems as if…看样子……,似乎……

I waited for a week but they didn't arrive.

我等了一星期他们也没来。

还能这样说

I kept on waiting for a week without seeing them.

They made me waiting for a week, but they didn't come.

小解析

too late a week 未免太晚了,太迟了;

week in, week out 一星期又一星期,接连好几个星期;不断地;

week and week about 每隔一周

Time is always against us.

时间总跟我们作对。

还能这样说

Time set itself against us!

Time opposed to us.

小解析

go against 违反,不顺心;

be against sth. 违反;无视,不顾;

dead against 断然反对;正对着

What do you want from me

你到底想让我怎样?

还能这样说

What are you really asking me to do?

How can I on earth do next?

谚语

Waste not, want not.

不浪费就不缺乏(尤指食物或钱)。

You should lay low for a while.

你真应该保持低调。

还能这样说

You should try to keep a low profile.

You should have little fanfare.

谚语

If you bow at all, bow low.

既然低了头,干脆就多低点。

The chairman didn't permit me to take the floo.

主席不给我发言的机会。

还能这样说

The chairman didn't give me chance to speak.

The chairman didn't allow me to make a statement.

小解析

permit除了作动词:允许,使可能,许可;还可以作名词:执照,许可证。例如:Have you got a permit to drive? 你有驾驶执照吗?

Hey, you stood me up again

嗨,你又放我鸽子了。

还能这样说

Hey, you broke your date with me again.

Hey, you blew me off again.

小解析

stand by 袖手旁观;

stand for nothing 毫无用处;

stand good 依然真实,仍然有效;

stand at 犹豫不决,踌躇

It is a fin day out . And here I am stuck inside the offic with the paper.

外面天气那么好,我却守在办公室内处理这些文件。

还能这样说

It's sunny outside. But I have to deal with my work in the office.

It's a beautiful day today. But I am staying in the office to handle my paper.

小解析

get stuck in 开始工作;

in stuck 陷入困境;

out of stuck 摆脱困境;

stuck on 被迷住

I want you to stop hogging my desk space. Can you?

请不要再占用我的桌子了,行吗?

还能这样说

My desk is always occupied by you.

Please don't do that again, all right?

Could you keep my desk unoccupied?

小解析

for a space 暂时;短时间;一段时间;

for the space of a mile 一英里的距离;

from space to space 每隔一定的距离

Doing this mindless work every day is going to make me crazy .

每天都做这种不用动脑筋的工作,会使我发疯的。

还能这样说

It will drive me mad to do the work like a machine each day.

I can't stand doing the automatic and impersonal job every day.

小解析

be crazy for 渴望,痴想;

be crazy with (pain)(痛苦)得发狂;

crazy as a bedbug 发疯的;荒唐的 7E1zYVMLszq3zIF8D745z1lkwJokIpX/KCWVR7DoHr3FKL++0L3k12jTeqBPCSXV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×