购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Chapter 05

乘坐出租车

情景对话

Steven : Could you take me to the International Airport?

Taxi driver : OK. Please get in. I'm glad to serve you.

Steven : Can we get there within half an hour? I am in a hurry . My flight is taking off.

Taxi driver : OK, I promise we'll get there in half an hour.

史蒂文 :你能载我到国际机场吗?

出租车司机 :好的,请上车。很高兴为您服务。

史蒂文 :我们能在半小时内到那里吗?我赶时间。我(乘坐)的航班马上就要起飞了。

出租车司机 :好的,我保证我们会在半小时之内到达机场。

in a hurry表示“着急,急切”的意思,相当于quickly,hastily,eagerly等词。

David : Sir, I'm in a hurry. Would you like to drive faster?

Taxi driver : I know, but this is the highest speed. We should put safety first.

David : OK, but can we take a shortcut? Myflight will begin to check in after 30 minutes.

Taxi diver : Don't worry. We will arrive there in time .

大卫 :先生,我赶时间。您能开快点吗?

出租车司机 :我知道,但是这已经是最快的速度了。我们应该把安全放在第一位。

大卫 :好吧,但是我们能抄近道吗?我(乘坐)的航班在30分钟后就开始检票了。

出租车司机 :不要担心。我们会及时到达的。

in time意为“及时”,指时间还很充裕,经常用在句尾,相当于副词;而on time则表示“按时”的意思,指恰好在规定的时间。

Taxi driver : Please be seated and fasten your seat belt.

Wendy : I'm ready; let's go.

出租车司机 :请坐好并系好您的安全带。

温蒂 :我已经准备好了,我们出发吧。

(After 45 minutes, the taxi arrived at the destination)

Taxi driver : We have arrived at the destination, lady. Here is the bill.

Wendy : Thank you. Here is the money. Keep the change.

(45分钟后,出租车达到了目的地)

出租车司机 :女士,我们已经到目的地了。给您账单。

温蒂 :谢谢。给你钱,不用找零了。

keep the change的意思是“零钱不用找了”,是顾客在付账时经常说的话。在西方国家,坐出租车也习惯给司机小费。

Mary : Excuse me, could you tell me where I can take a car?

David : You can wait outside the gate. It's rush hour now; there's usually a lot of traffic at this time every day.

Mary : The gate of the park, right?

David : Yes. Good luck. You can also call a taxi in advance.

玛丽 :打扰了,请问我在哪儿能乘坐出租车?

大卫 :你可以在门外等车。现在是高峰期,每天在这段时间来往的车辆很多。

玛丽 :公园的大门是吗?

大卫 :是的,祝你好运。你也可以提前叫车。

rush hour是名词性短语,意为“高峰期”,通常与介词in或at连用。

Betty : Hey, taxi!

Cabdriver : Welcome to take my taxi.

Where are you going?

Betty : Please take me to London Hotel.

And how soon can we get there?

Cabdriver : If there is no traffic jam, we can arrive there in twenty minutes.

贝蒂 :嘿,出租车!

出租车司机 :欢迎乘坐我的出租车。你要去哪儿?

贝蒂 :请送我到伦敦酒店。我们多久能到那儿?

出租车司机 :如果不堵车的话,20分钟后我们就可以到达。

welcome to意为“欢迎……”,后面跟动词原形或表示地点的名词;welcome还可以作形容词,意为“受欢迎的”。

即学即用

in a hurry 匆匆忙忙

· The driver sent the passenger to the airport in a hurry .司机匆匆忙忙地把乘客送到了机场。

· Bacon was in a hurry to catch the taxi.培根匆匆忙忙地去拦出租车了。

in time 及时

· We arrived at the airport in time and caught the flight.我们及时到达机场,赶上了飞机。

· You can rest assured that we'll arrive at the station in time .你放心,我们会及时到达车站的。

keep the change 不用找零了

· You can keep the change ; it's the tip for you.零钱不用找了,是给你的小费。

· Here's 10 US dollars; keep the change .这是10美元,零钱不用找了。

rush hour 高峰期

· It's hard to hail a taxi in the rush hour .在高峰期很难拦到出租车。

· It's rush hour , so there are many taxis out of the airport.现在是高峰期,所以机场外面有许多出租车。

welcome to欢迎……

· You are welcome to take my taxi.欢迎您乘坐我的出租车。

· Welcome to London, madam.女士,欢迎来到伦敦。

旅途答疑

Where are you going, madam?女士,您要去哪里?

Please take me to this address; I will show the way to you on the road.请把我送到这个地址;

我在路上会给你指路的。

Where shall we go next?接下来我们去哪儿?

Please turn left at the next traffic light. 请在下一个红绿灯处左转。

国外交通标识知多少

stop [stɒp] n. 停车(此标志牌通常位于没有红绿灯的路口,汽车经过此标志时,必须减速停车3秒以查看路况)

yield [ji:ld] n. 让道(此标志是给行人让路的意思。每个州的标志牌都有所不同,在看到这个标志的时候,如果有行人,则要停车让行人先过)

walk on left facing traffic 有迎面车辆,行人靠左走(在此标志处,如果迎面有车辆驶来,行人应该靠左走)

Sir, could you speed it up? I am in a hurry.先生,你能否开快一点?我赶时间。

Sorry, madam, it's almost reached the speed limit and I can't drive faster any more.对不起,女士。这几乎是达到限速了,不能再快了。

Hello! Can you send a taxi to Champs Elysee Road? 你好!你们能派辆出租车到香榭丽舍大街吗?

OK, sir. But you should give us a better address.好的,先生。但是您应该给我们提供一个较为详细的地址。

香榭丽舍大街

香榭丽舍大街位于法国巴黎,被看作是法国最美的大街。圆点广场把香榭丽舍大街分成两部分:东段是以自然风光为主的约700米的林荫大道;西段是高级商业区,长约1200米,是世界名牌的聚集地。世界各地的大公司、银行、奢侈品牌、高档饭店等都座落于此。道路两边的19世纪建筑,仿古街灯使这条大街充满了浪漫气息。

Could you put my luggage in the trunk?你能把我的行李放到后备箱吗?

Of course.当然可以。

Could you get there within 30 minutes?你能在30分钟内到那儿吗?

I'm not sure. But I'll try my best. 我不确定。但我会尽力的。

Good afternoon, sir. Would you mind if I ask where you are going? 下午好,先生。我可以问一下您要去哪里吗?

Please take me to Four Seasons Hotel.请送我到四季酒店。

How much is it on the clock?里程表上的金额是多少?

20 US dollars. Here is the bill.二十美元。这是账单。

I'm in a hurry. Could you please drive a bit faster?我赶时间。您能开快点吗?

Sorry, I'm already at the speed limit.对不起,我已经达到限速了。

How long will it take?要花费多长时间?

Around 20 minutes, but the premise is that there is no traffic jam.大约20分钟,但前提是交通不拥堵。

Where are you going, sir?你要去哪儿,先生?

Please take me to this address.请送我到这个地址。

Can we get there in an hour?我们能在一小时内到吗?

Yes, no problem.能到,没问题。

旅游金句

· Our baggage is so heavy; let's call a taxi.

· Our luggage is very heavy; let's take a taxi.

我们的行李太重了,我们坐出租车吧。

· Can you send a car to me at the Four Seasons Hotel in Bourbon Street in an hour?

· Can you arrange a car to pick me up at the Four Seasons Hotel in Bourbon Street about an hour later?

你能一个小时后派辆车到位于波旁大街的四季酒店接我吗?

· The taxi is vacant now; hop in, please.

· There is no passenger in this taxi; please get in.

请上车,这辆出租车上没人。

· How long is it to the Leaning Tower of Pisa? Can we get there by ten?

· How long does it take to Leaning Tower of Pisa? Can we get there by ten?

到比萨斜塔要多久?我们十点之前能到吗?

· Would you point out the place on the map to me?

· Could you show me the place on the map?

你能在地图上给我指出这个地点吗?

· Welcome to take my taxi. Would you like me to put your luggage in the trunk?

· I'm glad to serve you. May I help you put the luggage in the trunk?

欢迎乘坐我的出租车。/很高兴为你服务。要我帮你把行李放到后备箱吗?

· Let me carry your luggage!

· Let me help you with your luggage.

让我来帮您提行李。

· You have to pay double fares to go out of the city.

· It will cost you double fares to go out of the city.

出城要付双倍车费。

· Could you take a shortcut?

· Can you cut off a corner?

你能走近路吗?

· You know taxis are faster than buses.

· The bus is slower than the taxi, you know.

你要知道出租车比公交车快。

· We have no time to wait for a bus. Let's hail a taxi.· There is no time to wait for a bus. Let's take a taxi.

我们没有时间等公交车了。咱们打车吧。

· Please ensure that you can get to the hotel within half an hour.

· You must arrive at the hotel within half an hour.

请确保你能在半小时内到达酒店/你必须在半个小时内到达酒店。

· Please give me a receipt, OK?

· May I get a receipt?

能给我一张收据吗?

· It's usually about half an hour presupposing that the traffic is not heavy.

· If the traffic is not heavy, it usually takes 30 minutes.

交通不拥堵的话,通常是半小时左右。

· Could you get a taxi for me tomorrow morning?

· Could you please hail a taxi for me tomorrow morning?

明天早上你能帮我叫一辆出租车吗?

· We're really in a hurry. It seems that we have to call a taxi.

· We have almost run out of time. We'd better call a taxi.

我们的时间真的很赶。看来我们得叫辆出租车。/我们最好叫辆出租车。

· I'm sorry to bother you. But could you please turn down the radio a bit?

· I'm sorry to intrude. But could you please turn the radio down a bit?

很抱歉打扰你,但是你能把广播声音调小一点儿吗?

· I am wondering if this is the right route.

· I suspect that we're going the wrong way.

我想知道这条路线是否正确。/我怀疑我们走错路了。

· Please stop in front of the supermarket.

· Please pull over in front of the supermarket.

请在那家超市前面停车。

· Could you wait for me here for ten minutes?

· Could you wait ten minutes for me here?

你能在这儿等我十分钟吗?

Note

/PQMjqUi+EbScCjKV3a8K/YwGlLySFCXKD0yOLiGXaK0k4Bq5cGv1AWehUT+dtOd

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×