购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

日常联络

电话

booth [bu:θ] n. 货摊,公用电话亭

How should I go to find a booth?

要找公用电话亭该怎么走呢?

cable ['keɪbl] n. 缆,索,电缆

It is said that the cable tunnel was destroyed by the earthquake.

据说电缆隧道被这次地震破坏了。

call [kɔ:l] vt. 把……叫做,叫,喊

Here is my number; call me when you need help.

这是我的号码,需要帮助时可以给我打电话。

考点 call at sp / on sb访问,拜访某地 /某人;

call for 叫(某人)来,要求,需要;

call off 取消

directory [dɪ'rektərɪ] n. 人名地址录,工 商行名录,(电话)号码簿

If you have any problem, just check with Directory Assistance.

如果你有任何问题,都可以向查询台问询。

handset ['hændset] n. 电话听筒

Is there any problem with the handset? Why can't I hear you?

电话听筒有问题吗?为什么我听不到你说话?

lately ['leɪtlɪ] adv. 最近,不久前

She has become more and more beautiful lately.

她近来越发美丽了。

考点 lately, recently 都有“最近的”意思:

lately 用来指某一段时间,常与现在完成时连用;

recently 既可以指一段时间,也可以指某一时刻。

nobody ['nəʊbədɪ] pron. 谁也不,无人

Nobody can say no to the sweet smile of a baby.

没有人不会被婴儿的微笑打动。

not [nɒt] adv. 不,没有

I am not in a good mood when you say that to me.

当你说那件事的时候,我心情并不好。

operator ['ɒpəreɪtə(r)] n. 操作人员,接 线员

Customers complain a lot about the new operator.

顾客们对新来的话务员有很多不满。

overhear [ˌəʊvə'hɪə(r)] vt. 无意中听 到,偷听到

He overheard that he would be sent to abroad for learning.

他无意中听到自己将被送往国外学习。

pad [pæd] n. 垫,本子; vt. 填塞

I need a pad to write on when somebody calls.

我需要一个便笺簿以便有电话的时候做记录。

phone [fəʊn] n. 电话,电话机,耳机

Teenagers communicate with each other by the use of phones.

青少年们通过电话来沟通交流。

telecom ['telɪkɒm] abbr. (= telecommunication) 电信

China's telecom industry could still maintain a rapid growth despite global slowdown.

在全球电信业滑坡的情况下,中国电信业依然能保持快速增长。

touch [tʌtʃ] vt. 触摸,触动; n. 触摸

The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall.

你手的触摸告诉我你会在我跌倒时把我扶起来。

考点 in touch with 联系,接触;

touch down 降落,着陆;

touch on / upon 谈到,谈及

urgency ['ɜ:dʒənsɪ] n. 紧急(的事)

We have nothing to do with this problem of great urgency.

我们不知道怎么处理这个极为紧急的问题。

urgent ['ɜ:dʒənt] adj. 紧急的,强求的

There is an urgent need of books in our village school.

我们的乡村学校急需书本。

考点 It is urgent that...句型中,从句用虚拟语气,即从句中的谓语动词用“should + 动词原形”。

videophone ['vɪdɪəʊfəʊn] n. 可视电话

The videophone is universal in our life now.

现在可视电话在我们的生活中已经普及。

wireless ['waɪəlɪs] adj. 不用电线的,无 线的 n. 无线电

People got the latest news by the wireless in the past.

过去人们使用无线电来获得最新的信息。

信件

affix [ə'fɪks] vt. 附加上,添加,贴上; n. 词缀

Pleas affix your signature to the agreement.

请在协议书上签字。

anonymous [ə'nɒnɪməs] adj. 无名 的,匿名的,无特色的

It was written by someone anonymous.

它是有人匿名所写。

attach [ə'tætʃ] vt. 附,系,贴,使成为一 部分,附加

As far as I'm concerned,you should attach the label to the book.

在我看来,你应该把标签贴到书上。

选词填空 ...some were so attached to their phones that the researchers considered it an addiction.

详解 该空格前边为 were,后面是介词 to,则判断该空格处应该填入形容词或过去分词,且与介词 to 搭配使用。本句表明有些青少年过于依赖手机,be attached to 意为“关联,依附”,故 attached 为答案。

dispatch [dɪs'pætʃ] vt. 派遣,发送,调 遣; n. 急件,快信,派遣

The enemy dispatched the radio communication secretly.

敌军秘密发送无线电通讯。

enclose [ɪn'kləʊz] vt. 围住,圈起,附上

Please enclose the letter with your resume.

请在简历里附上你的信。

考点 enclose with 附上 ; 将装入

envelope ['envələʊp] n. 信封,封套, 封皮

His mother gave him an envelope with a key in it.

他的妈妈递给他一个装着钥匙的信封。

instant ['ɪnstənt] n. 瞬间; adj. 立即的

We will set forth to do the job in an instant.

我们将立刻出发去完成工作。

考点 for an instant 一瞬间;in an instant 很快,马上;on the instant 立即

instantaneous [ˌɪnstən'teɪnjəs] adj. 瞬间的,即刻的

Death is instantaneous if you take the pills.

你服了这药丸就会立即死去。

选词填空 They allow young people to exchange moment-by-moment experiences in their daily lives with special partners and thus to have a more instantaneous sense of connection with friends.

详解 该空格位于名词 sense 前,且空格前有形容词比较级的标志 more, 因此推断应填入形容词。前半句说,它们可以使年轻人与特定伙伴随时交流生活经历。因此,这些人之间的联系是即时的,故 instantaneous“瞬间的,即刻的”为答案。

intact [ɪn'tækt] adj. 完整无缺的,未受损 伤的

Although she has left home for a long time, her room remained intact.

尽管她离开了家里一段时间,房间还是原来的样子。

letterbox ['letəbɒks] n. 邮箱

I saw her put the letter into the letterbox.

我看见她把信投进了信箱。

message ['mesɪdʒ] n. 信息,消息,启示

May I take a message for you?

我能给你捎个口信吗?

messenger ['mesɪndʒə(r)] n. 送信者, 信使

Your letter will be delivered by the special messenger.

你的信将会有专人送到。

package ['pækɪdʒ] n. 包裹,包,捆

The waiter bound up the package of leftovers for me in the restaurant.

在饭店里,服务生帮我把装有剩菜的包装袋包扎好。

考点 a package deal / offer 一揽子交易

packet ['pækɪt] n. 小包(裹),小捆

The ingredients have been printed on the package.

成分印刷在包装上。

parcel ['pɑ:sl] n. 包裹,小包,邮包

Last Christmas, Mary sent me a parcel.

去年圣诞节,玛丽给我寄了一个包裹。

personal ['pɜ:sənl] adj. 个人的,本人的

If anything goes wrong, please contact my personal assistant.

如果有任何问题,请联系我的私人助理。

post [pəʊst] n. 邮政,邮寄,岗位,柱; vt. 贴出,邮寄

Could you tell me how to get to the nearest post office?

你能告诉我最近的邮局在哪儿吗?

postage ['pəʊstɪdʒ] n. 邮费,邮资

Postage is really dear for foreign orders.

国外订单的邮费很贵。

postal ['pəʊstəl] n. 明信片; adj. 邮政 的,邮局的

My desk was piled up with postals from my foreign friends.

我桌子上堆满了来自外国朋友的明信片。

receive [rɪ'si:v] vt. 收到,得到,接待

When you receive a present, you should express your gratitude.

当你收到一份礼物的时候,你应该表示感谢。

receiver [rɪ'si:və(r)] n. 收受者,收件 人,听筒

When you send a letter in the post office,you'd better make sure that the receiver's address is correct.

在邮局寄信的时候,一定要保证收信人的地址是正确的。

recipient [rɪ'sɪpɪənt] n. 接受者,收信人

The names of the prizes recipients were printed in the newspaper yesterday.

获奖者名单昨天被登在了报上。

stamp [stæmp] n. 印章,邮票,标志; vt. 踩,盖上(字样); vi. 跺脚,重步走

She wanted to buy the stamps similar to the ones Lucy collected.

她想买与露西收集的那种邮票类似的邮票。

考点 stamp on 用力踩,镇压;stamp out 消灭,踩灭

transmission [trænz'mɪʃən] n. 传送, 传动,发射

The transmission of the disease is spread over blood.

这种疾病通过血液传播。

transmit [trænz'mɪt] vt. 传送,传达, 发射

What transmits moisture and nutrient to the tree?

什么传递水分和营养给树呢?

unfold [ʌn'fəʊld] vt. 展开; vi. 呈现

Spring is on the way and buds unfold intoflowers.

春天来了,蓓蕾开成花朵。 x7w4MnrwQbpm3hrSGZqpJWkRPn+f/V564RA6vREhZ0RMYykCTPIwmSBTYgzMf/CE

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×