购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

3.相思的凄美

The Beauty of Lovesickness

睡前一句话

1. I miss you so much already and I haven’t even left yet!

还不曾离开,我已对你昼思夜想!

写给在读书的你:

Do you experience deeply the feeling of missing? Missing is like tender water, the morning mist. Although we haven’t left, we have missed the beloved one already.

你深切体会过思念的情怀吗?思念是如水的柔情,是晨曦的薄雾。虽然还不曾离开,我们却已然对那心爱的人昼思夜想。

□ Words and Phrases:

tender ['tendə] adj. 温柔的

tenderhearted -[ˌtendə'hɑ:tid] adj. 善良的;心肠软的

mild [maild] adj. 温和的;和善的

gentle ['dʒentl] adj. 温柔的;慈祥的

mist [mist] n. 薄雾

haze [heiz] n. 阴霾

misty ['misti] adj. 多雾的;薄雾笼罩的

fog [fɔg] n. 浓雾

睡前一句话

2. I miss you so deeply that my love is just like a kite, which has broken its line and won’t stop flying until it reaches you at last

对你的思念,就像断了线的风筝,飘啊飘,直到最终飘到你的跟前。

写给在读书的你:

Sometimes missing is like a worm biting the heart, which can be very painful. Sometimes it is just like a kite which has broken its line and won’t stop flying until it reaches you at last. Do you once have the feeling?

思念有时候像虫子在啃噬着心扉,让你痛苦。有时候又像那断了线的风筝,飘啊飘,最终会飘到你跟前。你曾有过这样的感觉吗?

□ Words and Phrases:

at last 最后;终于

eventually [i'ventjuəli] adv. 最后;终于

by and by 未来;将来;不久;迟早;终于

worm [wə:m] n.

insect ['insekt] n. 昆虫

worm-eaten ['wə:mˌi:tn] adj. 被虫蛀成很多洞的

swarm [swɔ:m] n. 一大群(蜜蜂等昆虫)

睡前一句话

3. I miss you not because of my loneliness but I do feel lonely when I miss you. Only when I miss you deeply I feel so lonely.

不因寂寞而想你,只因想你而寂寞。之所以如此孤独,是因为太过思念你。

写给在读书的你:

We always miss someone in the bright moonlight, in the evening, in the autumn rain, whenever and wherever we are. Sometimes we miss him not because of the loneliness, but we do feel lonely when missing him.

想念一个人会在明月下,静夜里,秋雨中,不论我们在何时何地。有时候并不是因为寂寞而想念他,而是因为太想念而寂寞。

□ Words and Phrases:

loneliness ['ləunlinis] n. 寂寞,孤独

autumn ['ɔ:təm] n.

spring [spriŋ] n.

summer ['sʌmə] n.

winter ['wintə] n.

fall [fɔ:l] n.

autumnal [ɔ:'tʌmnəl] adj. 秋天的,秋季的

睡前一句话

4. If the passionate refreshing breeze knows my heart, it can tell you that I miss you and care for you for my life’s time. If graceful white cloud knows my heart, it can tell you I love you and would be together with you forever.

我托清风带去我的思念,一生为你牵挂;我托白云带去我的爱恋,生生世世愿和你共缠绵!

写给在读书的你:

We have to go throught hardships to love someone. But how can I let him know my missing? I send the passionate refreshing breeze to take the missing, and the graceful white cloud to take the love. I hope he can receive my love.

喜欢一个人很辛苦,怎么才能让他知道我对他的想念呢?我托清风带去思念,托白云带去爱恋,希望他能收到我的爱。

□ Words and Phrases:

passionate ['pæʃənit] adj. 多情的,充满激情的

breeze [bri:z] n. 微风

gale [geil] n. 狂风

gust [gʌst] n. 一阵强风

gusty ['gʌsti] adj. 有阵风在吹的

windy ['windi] adj. 多风的,风大的

graceful ['greisfəl] adj. 优美的;优雅的

睡前一句话

5. Do you understand the feeling of missing someone? It is just like that you will spend a long hard time to turn the ice-cold water you have drunk into tears.

你了解思念一个人的滋味吗?它就像用很长时间喝大杯的冰水,最后却流成热泪。

写给在读书的你:

Missing is like southern red bean. Missing is like northern pure snow. Sometimes it is like drinking a big cup of ice-cold water, which at last turns into tears.

思念像南国相思的红豆,像北地纯洁的冰雪,有时也像喝了大杯的冰水,最后却流成热泪。

□ Words and Phrases:

bean [bi:n] n.

soybean ['sɔibi:n] n. (=soya)大豆;黄豆

fava bean 蚕豆

mung bean 绿豆

green bean 青刀豆;四季豆

pea [pi:] n. 豌豆

bean sprout 豆芽

睡前一句话

6. Thousands of times I have thought of you. My heart is going high into the air and flying with my blessing toward you. I don’t care about loneliness. I am satisfied when you are happy and I think of you

我千万次地想念你,心凝固在空中,风带着我的祝愿吹向你。我不在乎寂寞,我只满足于你的快乐。我想念你!

写给在读书的你:

How do we let the lover know the taste of missing? We can let the wind fly with the blessing. We want him to know that we are very happy when he is happy.

思念一个人的滋味,怎么才能让心爱的人知道?让风带去我们的祝愿,让他知道,他的快乐就是我们最大的快乐。

□ Words and Phrases:

blessing ['blesiŋ] n. 祝福

bless [bles] v. 求上帝降福;祝福

blessed ['blesid] adj. 受祝福的;神圣的;愉快的

benediction [ˌbeni'dikʃən] n. 祝祷,祝福

be satisfied with 对……满足

satisfy ['sætisˌfai] v. 使满意;满足

think of 想出;想起

睡前一句话

7. Your smiling eyes are just like the sparkling stars hanging on the curtain of my heart.

你的眼睛笑盈盈,像闪闪星光,缀在我的心帘上,夜夜晶晶亮。

写给在读书的你:

Always we care about the lover in the heart all the time. And we miss him, missing the smiling eyes which are just like the sparkling stars.

我们总是惦记着心中的恋人,想念他,想念他笑盈盈的眼睛,像闪闪星光,夜夜晶晶亮。

□ Words and Phrases:

sparking ['spɑːkiŋ] n. 点火;发火花

hang [hæŋ] v. 悬挂,吊

hanger ['hæŋə] n. 衣架

curtain ['kə:tən] n. 窗帘;门帘

bedclothes ['bedkləuðz] n. 床上用品

windowsill ['windəuˌsil] n. 窗台

balcony ['bælkəni] n. 阳台

睡前一句话

8. The worst way to miss someone is to be sitting right beside him knowing you can’t have him.

思念的痛楚在于,那个人就在你的眼前,而你却不能拥有他。

写给在读书的你:

Missing reminds us of the dribs and drabs in our memories when we are in disorder. But do you know the pain of missing? It is that someone is sitting beside you, but you can not have him.

思念是心绪不宁时,勾起的记忆中的点点滴滴,而思念的痛楚你又了解几分?那痛楚就是即使那个人就在你的身边,你却不能拥有他。

□ Words and Phrases:

beside [bi'said] prep. (表示位置)在……旁边

beside oneself 不知所措; 精神错乱;为某事而忘形

remind [ri'maind] v. 使想起

reminder [ri'maində] n. 令人回忆起……的东西;提醒……的东西

remind sb of 使某人想起……

disorder [dis'ɔ:də] n. 混乱

mental disorder 精神错乱

睡前一句话

9. Do not remember how many this kind of nights. Missing might really become disaster.

不曾记得,多少个这样的夜晚相思成灾。

写给在读书的你:

Missing is head over heels. And the intense pain from missing often lingers in the heart. We can not remember how many this kind of nights which really become disaster because of missing.

相思令我们神魂颠倒,而相思之苦却常痛彻心扉。我们不曾记得,有多少个这样的夜晚因相思而成灾。

□ Words and Phrases:

disaster [di'zɑ:stə] n. 灾难,大祸

disaster area 灾区

disastrous [di'zɑ:strəs] adj. 灾难性的

calamity [kə'læmiti] n. 灾难,灾祸

head over heels 头朝下;神魂颠倒

linger ['liŋgə] v. 逗留;徘徊

linger about 留下;长时间地停留

睡前一句话

10. We miss each other in different places. Endless missing coagulates to clear and translucent dewdrop.

在不同的地方,我们彼此想念。无尽的相思,凝结成晶莹剔透的露珠。

写给在读书的你:

It takes root and grows in the heart when we miss someone.We toss about in the night without him. Although in different places,we miss each other. The endless missing coagulates to clear and translucent dewdrop.

想念着心中的爱人,思念就在心里生根发芽,没有他的夜里辗转反侧。虽然身处不同的地方,我们却彼此想念。无尽的相思也凝结成了晶莹剔透的露珠。

□ Words and Phrases:

coagulate [kəu'ægjuleit] v. 凝结

coagulation [kəu,æɡju'leiʃən] n. 凝结,凝结物

translucent [trænz'lusənt] adj. 半透明的

dewdrop ['djuːdrɔp] n. 露珠

dew [dju:] n. 露水

dewy ['dju:i] adj. 露水打湿的

frost [frɔst] n.

toss about 翻来覆去

睡前一句话

11. We only know what is nostalgia after the departure.

总是在离别之后才知道眷恋的情感。

写给在读书的你:

At midnight we can not sleep because of missing. We remember every minute when he is with us. Do you ever deeply feel this after the departure? Only after the departure can we know what is nostalgia.

夜半阑珊,我们因相思而无法入睡,怀念他在身边的每时每刻。你可曾深深感触这离别后的相思?我们也总是在离别之后才知道眷恋的情感。

□ Words and Phrases:

departure [di'pɑ:tʃə] n. 离开

departure hall 候机厅

nostalgic [nɔ'stældʒik] adj. 怀旧的;乡愁的

nostalgia [nɔs'tældʒiə] n. 怀旧;念旧

homesick ['həumsik] ˌadj. 思乡的;想家的

insomnia [in'sɔmniə] n. 失眠(症)

acacia [ə'keiʃə] n. 相思树

睡前一句话

12. People all say the crystal-like dews are the tears shed by the stars.But do you ever know, they are also my yearning tears for you?

都说那晶莹透亮的露珠是星星的眼泪,但是你可明白,那也是我为你而流的相思之泪?

写给在读书的你:

We are afraid that we have fallen in the feeling of missing. But we have fallen. We can never take it out of the heart. It is said that the dews are the tears shed by the stars. But they are really the yearning tears for the lover.

怕相思,却相思,对他的相思难以释怀。都说露珠是星星的眼泪,其实那是为心爱的人而流的相思之泪。

□ Words and Phrases:

crystal ['kristəl] n. 水晶;结晶

crystalline ['kristəlain] adj. 水晶般的

crystallize ['kristəlaiz] v. (使)结晶

shed [ʃed] v. 流出

yearn [jəːn] v. 思念;渴望

yearning ['jə:niŋ] n. 渴望;向往

desire [di'zaiə ] v. 渴望;n. 欲望;渴望

desirable [di'zaiərəbl] adj. 向往的

睡前一句话

13. The feeling without publicity, was one of the wind Acacia completed,as the slightest ray of loose, with no less than the accumulation.

那毫不张扬的情感,如相思的风,吹落遍地相思,一丝一缕,无法堆积起来。

写给在读书的你:

Do you know that missing is a kind of sweet sadness, a kind of warm pain? And the feeling without publicity, was one of the wind Acacia completed, with no less than the accumulation. But we can not forget all that.

你可知道思念是一种甜蜜的惆怅?思念是一种温馨的痛苦?那毫不张扬的情感就像相思的风,吹落遍地相思,无法堆积起来,让我们无法释怀。

□ Words and Phrases:

publicity [pʌb'lisiti] n. 宣传,宣扬

loose [lu:s] adj. 松的;松散的

loosely ['lu:sli] adv. 松散地;宽松地

loosen ['lu:sn] v. 松开;放松

loose-fitting[lu:s'fitiŋ adj. 宽松的

accumulation [əˌkju:mju'leiʃən] n. 积聚;累积

accumulate [ə'kju:mjuleit] v. 堆积;积累

睡前一句话

14. If I had a single flower every time I thought about you, I could walk forever in my garden.

若每次想你,我能得到一朵鲜花,那么无数次地想你,我将漫步在花丛中。

写给在读书的你:

When we love someone, we’ll think of him every minute. If every time we would get a single flower when we think about him, we really could walk in a garden.

爱一个人就会每时每刻想念他。如果我们每次想念他都能得到一朵鲜花,那么我们真的就能漫步在花丛中。

□ Words and Phrases:

single ['siŋgəl] adj. 单一的;单身的

single line 单行线

single ticket 单程票

celibate ['selibit] adj. 独身的

unattached [ˌʌnə'tætʃt] adj. 单身的;未恋爱的

unmarried [ʌn'mærid] adj. 未婚的

manner ['mænə] n. 举止;行为;态度

睡前一句话

15. You may be out of my sight, but never out of my mind.

也许,你不在我的视线里;可是,你永远在我的心里。

写给在读书的你:

Missing has a layer of chopped constantly but disorderly feeling.Missing someone is like a vine surrounding in the heart. Sometimes he may be out of sight, but he is never out of mind.

思念,斩不断理还乱。对爱人的相思像藤蔓一样绕在我们的心间。有时他也许不在视线里,可是却永远在我们的心里。

□ Words and Phrases:

chop [tʃɔp] v. 斩;砍

chop out 降低

chop off 砍掉

chop out 出现

cut [kʌt] v. 切;剪;割;削

hack [hæk] v. 劈;砍

睡前一句话

16. It is graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can’t be expressed with any choice of words.

想你是淡淡的忧伤、甜蜜的惆怅;是心底里,那份无法用语言表达的温馨。

写给在读书的你:

Have you ever been in love? Have you ever suffered from Acacia?If not, you will never understand this saying: It is graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can’t be expressed with any choice of words.

你是否曾经坠入过爱河?是否体会过相思之苦?如果还没有的话,你永远也体会不出这句话的意境:想你是淡淡的忧伤、甜蜜的惆怅;是心底里,那份无法用言语表达的温馨。

□ Words and Phrases:

graceful ['greisfəl] adj. 优雅的;优美的

disgraceful [dis'greisful] adj. 可耻的;不光彩的

grief [gri:f] n. 悲痛;忧伤

good grief (表示诧异, 吃惊, 恐惧的感叹语)哎呀!天哪!

come to grief 出事故;遭受灾难

warmth [wɔ:mθ] n. 温暖;热情

express [iks'pres] v. 表达

睡前一句话

17. Missing you could turn from pain to pleasure if I knew you were missing me too.

想你时,若你也在想我,痛苦也就成了快乐。

写给在读书的你:

Where is he when we miss someone? No matter where he is,when you miss him, you know he is missing you. That is the happiest thing in the world.

想念那心爱的人,可是他在何方?不管他在何方,只要你想念他时,知道他也在想你,那就是最大的幸福。

□ Words and Phrases:

pleasure ['pleʒə] n. 高兴;令人高兴的事物

at one’s pleasure 随你,听便

take (a) pleasure in 以……为乐

with pleasure 愉快地,高兴地

for pleasure 为了取乐;作为消遣

pleasure boat 游船

睡前一句话

18. You and I remain the same in different time, at different places; time is changing, space is changing and everything is changing except my missing to you.

时间、地点不同,只有你和我依然;时间、空间在变,一切都在变,我对你的思念却永不变。

写给在读书的你:

Missing someone is the breathing pain, which can not stop. No matter how the time and the place change, the missing will never change.

想念一个人是会呼吸的痛,不会停止。不管时间、地点如何变化,对他的想念却无法改变。

□ Words and Phrases:

breathe [bri:ð] v. 呼吸

breath [breθ] n. 呼吸

remain [ri'mein] v. 仍然是

breathable ['bri:ðəbl] adj. (衣料)透气的

breathtaking ['breθteikiŋ] ˌadj. 激动人心的;惊人的

remainder [ri'meində] n. 余数;残余

remains [ri'meinz] n. 遗址;废墟

remnant ['remnənt] n. 残余;遗迹

睡前一句话

19. Those days when we were together appear in my mind time after time,because they were so joyful, happy, blest, disappointing, sad and painful.

曾经在一起的那些日子时常浮现在我的脑海,那些开心、快乐、幸福、失望、伤心、悲痛,令我难忘。

写给在读书的你:

As time passes, it can not erase the missing. We can not forget those days when we were together in the mind, because they were so joyful, happy, blest, disappointing, sad and painful in the heart.

时光荏苒岁月流逝,却抹不掉那份相思。忘不掉曾经在一起的那些日子,因为那些开心、快乐、幸福、失望、伤心、悲痛,尽在心底。

□ Words and Phrases:

time after time 屡次,一再

time and again 无数次;屡次,一再

at no time 永不,在任何时候都不

erase [i'reiz] v. 抹去,擦掉

eraser [i'reisə] n. 橡皮擦

erasure [i'reiʒə] n. 擦除,抹掉

rub [rʌb] v. 擦;摩擦

睡前一句话

20. If the stream can stay, then I can stop the missing.

溪水不停,思念不止。

写给在读书的你:

The feeling of missing someone is like the flowing brook. It will last long and never end.

思念一个人的感觉,就像是流动的溪水,源远流长,永无止歇。

□ Words and Phrases:

brook [bruk] n. 小河;溪流

pond [pɔnd] n. 池塘

pool [pu:l] n. 水塘,池塘

stream [stri:m] n. 小河;溪

lake [leik] n. 湖,湖泊

睡前一句话

21. I send my missing to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through your window.

托稀疏的星星带去我的相思,愿那点点星光洒向你的窗前,夜夜美梦。

写给在读书的你:

When you miss someone in the night, you are insomnic. You love him, so you want him to hear the yearning of heart. So you send the miss to the scattering stars, and wish him a sweet dream every night.

在夜里想念那心爱的人,夜不能寐。爱着他,希望他能听到那心的呼唤。因而托稀疏的星星带去你的相思,但愿他能夜夜美梦。

□ Words and Phrases:

scattering ['skætəriŋ] adj. 散乱的,散落的

scatter['skætə] v. (使)散开;(使)分散;驱散

insomniac [in'sɔmniæk] n. 失眠症患者

shed [ʃed] v. 流出;落下

insomnic [in'sɔmnik] adj. 失眠的;不能入睡的

shedding ['ʃediŋ] n. 脱落;流出

shed blood 流血;屠杀

睡前一句话

22. I miss you when I am depressed, just as I miss the sunlight in winter; I miss you when I feel happy, just as I miss the shade in the hot sun.

忧愁时思念你,就像在严冬里想念太阳;快乐时思念你,就像在烈日下想念树荫。

写给在读书的你:

We can not forget the precious memories, and what we can not put down is the endless missing of the lover. The far-away lover, do you know my missing is like missing the sunlight in winter, and the shade in the sun?

以前的点点滴滴难以忘怀,心里还是放不下对爱人那无尽的相思。远方的爱人,你可知道,我对你的思念就像在寒冬里思念太阳,在烈日下思念树荫?

□ Words and Phrases:

depressed [di'prest] adj. 消沉的;忧愁的

depress [di'pres] v. 使萧条,使不景气

depression [di'preʃən] n. 沮丧;经济衰退

shade [ʃeid] n. 树荫;阴凉处

sunshade ['sʌnʃeid] n. 遮阳伞

lampshade ['læmpˌʃeid] n. 灯罩

睡前一句话

23. Sometimes, when you pretend that you don’t care, it will make you miss them more.

有时,当你假装不在乎的时候,却是加倍地想念他。

写给在读书的你:

Sometimes, missing someone is like the straw grown in the heart.Even a slight breeze whips, it will also have a rustling sound. Even if we pretend that we don’t care, we miss him more.

想念一个人,有时就像心房里长满了杂草,即使是微风轻轻地拂过,也会沙沙地响。即使我们假装不在乎,却还是加倍地想念他。

□ Words and Phrases:

pretend [pri'tend] v. 假装,装作

straw [strɔ:] n. 稻草

strawy ['strɔ:i] adj. 稻草的;稻草做的;像稻草的

draw straws 抽签

not worth a straw 毫无价值

the last straw 最后一根稻草;导火线;终于使人忍无可忍的最后一击

breeze [bri:z] n. 微风

睡前一句话

24. There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real!

在生命里的某些瞬间,你强烈地思念某个人,以至于你想把他从梦中带出来,真正地抱紧他。

写给在读书的你:

When you fall in love with someone, missing becomes an inevitably compulsory course. Every night he accompanies you to fall asleep, but you wake up from dreams because of him.

爱上一个人,相思就成了不可避免的必修课。夜夜有他相伴入眠,却也因他从梦中惊醒。

□ Words and Phrases:

inevitably [in'evitəbli] adv. 不可避免地;必然地

inevitability [ˌinevitə'biliti] n. 必然性

compulsory [kəm'pʌlsəri] adj. 必修的;强制的;强迫的

睡前一句话

25. You know my heart, and you know that all there is desire, thought,boding and longing.

你了解我的心,你知道我的心里充满了期盼、想念、预感和向往。

写给在读书的你:

If the lover knows my heart, he should know that it is filled with missing of him in my heart. It is with me everywhere. And I am looking forward to meeting him next time.

爱人若了解我的心,就应该知道我的心里充满了对他的思念,那思念无时无刻不在,期盼着与他的再一次相逢。

□ Words and Phrases:

desirous [di'zaiərəs] adj. 渴望的;想要的

boding ['bəudiŋ] n. 前兆;预感;凶兆

longing ['lɔŋiŋ] n. 渴望;热望;憧憬;adj. 渴望的

睡前一句话

26. The rain has stopped, but the heart still slides down drop by drop.That is the thoughts to you.

雨已停,可是心还在落泪,那是对你的相思。

写给在读书的你:

When we love someone, we tend to be tortured exhaustedly by missing. The missing sends my feelings, just like the tears.

爱上一个人时,我们往往被思念折磨得心力交瘁。那思念像泪水一样,寄托着我的心情。

□ Words and Phrases:

slide [slaid] v. 滑动;滑入;下滑

drop by drop 一滴一滴地,一点一点地

exhaustedly [ig'zɔ:stidli] adv. 筋疲力尽地

睡前一句话

27. One shows up in your dream. It is because he/she is thinking of you.

一个人出现在你的梦乡,那是因为他/她在想你。

写给在读书的你:

Sometimes we will inexplicably miss someone, so that he will appear in our dream, because missing sometimes is the unbearable pain.

有时候我们会莫名地想念一个人,以至于他会出现在我们的梦里,那是因为想念有时是不堪忍受的痛楚。

□ Words and Phrases:

show up 出现;露面

inexplicably [in'eksplikəbli] adv. 费解地;无法说明地

unbearable ['ʌn'bɛərəbl] adj. 无法忍受的

睡前一句话

28. Ah, conceive what my heart has to say to you; it overflows with soft sighs all whisper to you.

哦,想想我的心要告诉你什么;想在你耳边细说我那满满的思恋。

写给在读书的你:

When we love someone, the missing is always involuntary and rambling. We want to whisper to him gently and confess the heart.

喜欢一个人,对他的思念总是不由自主,漫无边际,会想对他轻轻耳语,吐露心声。

□ Words and Phrases:

conceive [kən'si:v] v. 设想;想出

conception [kən'sepʃən] n. 构思,构想

idea [ai'diə] n. 想法;构思;主意

intend [in'tend] v. 计划,打算

intention [in'tenʃən] n. 意图;打算

overflow[ˌəuvə'fləu]v. 溢出;充满;洋溢

involuntary [in'vɔləntəri] adj. 不由自主的;不自觉的

rambling ['ræmbliŋ] adj. 不着边际的;漫无限制的

confess [kən'fes] v. 坦白;承认 RPQAiFjx0+xlXuXmohWa89KutM2q1Cat9BkPkQykLMd4wpS3Dnbnsi0OiTTKuDad

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×