购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Lesson 10

欢迎与送别

Welcome and Farewell

01 Please allow me to express my greetings to our distinguished guests coming from afar. 请允许我向远方来的贵宾们表示欢迎。

单词释义 distinguished [dɪ'stɪŋgwɪʃt] adj. 著名的,受人尊敬的,卓越的,高贵的

02 What would you say when you first meet someone?

当你与某人初次见面时你会说些什么?

语法提要 这句话是what引导的特殊疑问句,译为“什么”,是对所说内容的提问。

03 If I were you, I wouldn't leave without saying goodbye.

如果我是你,我不会不辞而别。

语法提要

if在这里引导的是虚拟条件句,表示的是对现在的假设,主句要用情态动词+动词原形,从句谓语使用过去式。

04 Saying goodbye doesn't mean never meet again. 说再见不代表永远不见。

注意事项

mean作形容词时,表示“平均的,吝啬的”。作名词时,表示“平均值”。作动词时,表示“意味,想要”,常用于mean to do sth结构中,表示“打算做某事”。

05 I must leave now. 我现在必须得离开了。

类似表达

I have to go now. / I must be off now. / I'd better leave now. / I have to say goodbye now.

06 Amy gave me a memento before going away. 艾米在离开之前给了我一个纪念品。

单词释义 memento [məˈmentəʊ] n. 纪念品,用以回忆的东西,遗物

07 Everyone pretended to send me off in high spirits.

大家都假装兴高采烈地为我送行。

词组释义 in high spirits 情绪高涨,兴高采烈

08 Taking care of yourself! 保重!

注意事项

taking care of yourself是道别时的礼貌用语,除表示“保重,珍重”外,探望病人时也可以说这句话。

09 Please give my regards to your family. 请代我向你的家人问好。

类似表达

Do remember to bring my salutation to your family. / Please extend greetings to your family. / Please send my respects to your family.

10 I was inconsolable when I heard the news that they just left without saying a word. 听到他们一句话也没说就离开的消息我伤心至极。

单词释义 inconsolable [ˌɪnkənˈsəʊləbl] adj. 无法安慰的,极为伤心的,极悲痛的

11 We're going to send her off at the airport tomorrow.

我们打算明天一起去机场给她送行。

语法提要

在及物动词+副词结构中,如果宾语是人称代词,则代词要放在二者之间,如:send her off,表示“为她送行”,turn it down,表示“把音量调小一点”。

12 Tears spouted from my eyes unintentionally when they left.

他们离开时,我不禁泪如雨下。

类似表达

I can't help crying when they left. / Tears stream down my cheeks when they left. / I burst into tears when they left.

13 Whenever I think about leaving, my heart is filled with grief.

一想到离别,我的内心就充满了悲伤。

语法提要

whenever相当于no matter when,二者都可以引导让步条件状语从句,但是当引导主语从句和宾语从句时,不可以用no matter when代替whenever。

14 People always give him a warm welcome when the singer appears on public occasions. 当那名歌手出现在公共场所时,人们总是给予他们热烈的欢迎。

词组释义 give sb a warm welcome 给予某人热烈的欢迎

15 Welcome to listen to the broadcast program today. 欢迎收听今天的广播节目。

词组释义 broadcast program 广播节目

16 It's very kind of you to send me off here. 你能来送我真的是太好了。

语法提要

adj. +of+sb表示某人的属性、特征,常见的搭配有It's kind of you. / It's nice of you.

17 Don't forget to keep in touch with each other. 不要忘了要常联系。

语法提要

祈使句的否定形式可以在句首加don't,如:Don't be late,表示“不要迟到”。

18 I will miss you. 我会想你的。

类似表达 I'm going to miss you. / I will think of you. / I shall miss you.

19 French leave will make me sad. 不辞而别会让我很伤心。

词组释义 French leave 不辞而别 lDphx7CJGPhzt+h3Hc+MuZ2FK9rdPu5YnKDmaLB+bxr/ll/6/TqELMLphm5ZK1td

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×