有关询盘,我相信你都很熟悉了,尽管其涉及的内容有很多方面,例如产品的数量、品质、包装和装运等,但通常情况下,人们询问更多的还是价格。所以在业务上,人们常把询盘也称为询价。
1 你能否提供一下你们的产品报价单? Could you provide a quotation for your products?
重要词汇 quotation [kwəʊˈteɪʃn] n. 报价单,引用
2 这类产品的单价是多少? What is the unit price of this kind of product?
词组释义 unit price 单价,单位价格
3 请把这个产品最有竞争力的价格报给我们。 Please quote us the most competitive price for this product.
重要词汇 quote [kwəʊt] v. 报价,引述
4 如果你把产品的价格告诉我们,我们将不胜感激。 We would appreciate it if you could tell us the price of the goods.
重要词汇 goods [gʊdz] n. 商品,货物
5 能否给我你们最优惠的价格? Can you give me your best price?
词组释义 best price 最好价格,最佳价格
6 谢谢你的询价。 Thank you for your inquiry.
重要词汇 inquiry [ɪn'kwaɪərɪ] n. 询盘,询问
7 很感谢你对我们产品的询价。 I appreciate your inquiry about our goods.
同义表达 Thank you for your inquiry for our goods.
8 我们会在 24 小时内回复您的询价。 We will reply to your enquiry within 24 hours.
词组释义 reply to 回复,回答
9 你们会发现我们的价格在这个行业里很有竞争力。 You will find our prices very competitive in this industry.
重要词汇 competitive [kəmˈpetətɪv] a. 竞争的,比赛的
10 大量的询盘证明我们的产品质量很高。 A large number of inquiries have proved that our products are of high quality.
词组释义 high quality 高品质,优质
11 经理之前收到了一份来自澳大利亚的询价单。 The manager had received an inquiry sheet from Australia.
词组释义 inquiry sheet 询价单
12 为了对我们的产品进行询价,贝斯特公司的代表来到了我们公司。 In order to make an inquiry about our products, a representative of Bester Company came to our company.
重要词汇 representative [ˌreprɪˈzentətɪv] n. 代表
13 我们无暇顾及你方模糊的询价。 We have no time to take care of your vague inquiry.
重要词汇 vague [veɪg] a. 模糊的,不清楚的
14 既然你已经收到了我们的询价单,能否尽快做出回复? Now that you have received our inquiry sheet, could you please reply as soon as possible?
词组释义 now that 既然
15 如果我们长期向你们订货的话,你们能给予我们什么折扣? If we place regular orders, what discount can you give us?
词组释义 place regular orders 长期订货,定时订货,经常按时订货
16 请随时告知这类货品的最新价格。 Please keep us informed of the latest price for this kind of goods.
重要词组 keep sb informed of 让某人知道……,随时告知某人……
17 特里先生正在对电烤箱进行询价。 Mr. Terry is making an inquiry for the electric oven.
词组释义 make an inquiry 询价
18 在外贸交易中,我们会多次询价。 In foreign trade transactions, we will make many inquiries.
词组释义 foreign trade transaction 对外贸易交易
19 你能给我们一个可参考的价格吗? Could you give us an indication of the price?
重要词汇 indication [ˌɪndɪˈkeɪʃn] n. 指示,象征
20 我想知道这种产品的批发价。 I would like to know the wholesale price of this product.
词组释义 wholesale price 批发价
A: Hello, this is George Lewis from Chicago Textiles Import and Export Corporation. Here is my business card.
B: Hello, I'm David Smith, a salesman in a Rainbow textile factory. Glad to meet you.
A: Glad to meet you, too. I'm interested in the sheets and covers produced by your factory, and I've seen your samples and types of products. They are attractive in quality and style. I'd like to know your lowest price, F.O.B.Chicago ① .
B: Thank you for your inquiry. As is known to all, the quality of our products is far ahead in this industry, so I believe these latest products will become the best-selling products this year.
A: Very well. I'm trying to get my family to try some out ② .
B: We are glad to hear that. We also cherish this opportunity and are willing to cooperate with you. Mr. Smith, would you please provide a list of your requirements so that we can make an offer ③ ?
A: Okay. Here is our list of requirements. Here you go ④ . Can you give us a reference price?
B: This is our latest FOB price sheets, but the prices on the list will vary according to actual demand.
A: All right, I see. Please keep us informed of ⑤ the latest price for this kind of product as soon as possible.
B: No problem. We'll reply to you in 24 hours.
rainbow [ˈreɪnbəʊ] n. 彩虹
textile [ˈtekstaɪl] n. 纺织品
requirement [rɪˈkwaɪəmənt] n. 需求量,要求
① F.O.B. Chicago意为“芝加哥离岸价”, F.O.B.是free on board的缩写,意为“船上价”,即“离岸价格”,意思是在指定期限内卖方要将货物装上买方指定的船。
② try out意为“试用,试行”,其后可直接跟sth,意为“尝试某物/某事”,但若其后跟for sth,则要意为“为取得……而参加竞选,参加……的选拔”。
③ make an offer意为“发盘,出价”,这个通常是在谈判前进行的动作,有了这个出价,就能有目的地谈判。
④ Here you go.作“东西在这里,给你”的意思时与Here you are. / Here it is.等的意思一致。在购买商品的场景中其还可与There you go. 互换使用。
⑤ keep sb informed of意为“随时告知某人……情况,让某人了解……情况”,在这里inform与sb之间是被动的关系,所以用过去分词informed。
A :你好,我是来自芝加哥纺织品进出口公司的乔治•路易斯。这是我的名片。
B :您好,我是大卫•史密斯,彩虹纺织厂的一名业务员。很高兴见到您。
A :我也很高兴见到你。我对贵厂生产的床单和被罩很感兴趣,而且我已经看过你们的样品和产品的类型。它们在质量和款式上很有吸引力。我想知道你们的最低价格,芝加哥到岸价。
B :感谢您的询盘。众所周知,我们产品的质量在这个行业里是遥遥领先的,所以我相信这些最新款的产品会成为今年最畅销的产品。
A :很好。我正想让我的家人试一试呢。
B :听到这个我们很高兴。我们也很珍惜这次的机会,很愿意和您合作。史密斯先生,您能否提供一份您的需求清单,以此我们就能做出报价。
A :好的。这是我们的需求清单。给你。你能给我们一个可参考的价格吗?
B :这是我们最新的离岸价清单,不过上面的价格会根据实际的需求有所变动。
A :好的,知道了。请尽快告知我们这类产品的最新价格。
B :没问题。我们会在24小时之内回复您的。
询盘也被称为询价,在商务贸易活动中询盘一般是由买方主动向卖方发出。询盘可采用口头、电子邮件或者书信等询问形式,其不是每单生意中都必经的程序,如果双方都了解彼此的情况,就可以跳过询盘这一环节,直接进入发盘(报价)。在这方面中西方的做法基本没有很大的差别,都是买方经过询盘后,通过比较各个公司给出的价格而判断应选择哪个作为合作对象。不过询盘对双方都没有约束力,被询问的一方也可以不予回应,但一般情况下为了双方能更好地促进贸易,被询问的一方都会尽快回复。当然,询盘也可以由卖方发出,这种行为常被称为“邀请递盘”,若是买方发出的话则被称为“邀请发盘”。从法律上讲,询盘并不能要求卖方有出货的责任,买方也没有购买的义务,这只是一种促进双方贸易合作的方式,也是一种打听市场行情以及询问对方业务情况的一种手段。