Steven does well in his job, so his boss praises him and warns him to learn more professional competence rather than to be proud.
Boss: Hi, Steven. You have finished a wonderful project recently.
Steven: Oh, yeah, boss. Thank you for approving my job.
Boss: Don't be proud. You'll gain lots of experience in the following job.
Steven: Yeah, I believe it, but I want to know if you will give me a raise.
Boss: Steven, talking about salary is not smart. You are a new manager and you'd better learn more professional competence.
Steven: You are right, boss, but I need specific confirm to do future work better.
Boss: Okay. You are such a good talker.
史蒂文在工作上取得了好成绩,他的老板表扬了他并告诫他不要骄傲,要学习更多的专业技能。
老板: 你好,史蒂文。你最近的项目完成得很好!
史蒂文: 噢,是的,老板。谢谢您对我工作的认可。
老板: 别骄傲。你将会在以后的工作中得到更好的锻炼。
史蒂文: 是的,我相信。但是,我想知道您是否会给我加薪。
老板: 史蒂文,谈论薪水是不明智的。你刚升任经理,应该多学一些专业技能。
史蒂文: 您说得对,老板,但是为了日后工作得更好,我需要得到您对我工作的明确肯定。
老板: 可以,你真会说话。
professional competence 专业技能
approve [əˈpru:v] v. 赞成
smart [smɑ:t] adj . 聪明的
specific [spəˈsɪfɪk] adj . 明确的
confirm [kənˈfɜ:m] n. 确定,证实
1. He thinks himself smart. 他自认为聪明。
2. Be modest, otherwise you will lag behind. 要谦虚,否则你就会落后。
3. Modesty is a kind of virtue. 谦虚是一种美德。
4. Pride swelled your heart. 你有点骄傲自大了。
5. His modesty won him praises. 他的谦虚为他赢得了赞扬。
6. She is too proud to accept charity. 她太骄傲了,不肯接受救济。
7. He's an arrogant twit! 他是个自大的笨蛋!
8. He remains modest despite his achievements. 他虽然有所成就,但还是很谦虚。
9. He is too proud to take notice of others. 他太骄傲了,不理睬别人。
10. He was infatuated with pride. 他被骄傲冲昏了头脑。
11. Modesty helps one to go forward. 谦虚使人进步。
12. He is very modest and open to advice. 他很谦虚,乐于接受意见。
13. Most learned men are modest. 大部分有学问的人都很谦虚。
14. He was too proud to play with us. 他很高傲,不愿同我们一起玩。
15. We should always remain modest and prudent. 我们应该永远保持谦虚谨慎。
16. Pride was her destruction. 骄傲是她致命的弱点。
17. A modest man will never boast of his merits. 谦虚的人绝不夸耀自己的功劳。
18. There was a note of self-satisfaction in his speech. 他的言谈中流露出自满。
19. He was inflated with pride since he was promoted.他被提拔后就骄傲起来。
20. Life is a long lesson in humility. 人生是一堂漫长的学习谦虚的课。
精悍对话,句句含金
A: Wow, you do make much progress. Your painting is very beautiful.
B: Don't flatter me! Thank you.
A: 哇,你真的进步不小啊,你的画很漂亮。
B: 谢谢,你过奖了!
Indeed? / Really? 真的吗?
通常用来表示不太相信某人的话并想确认事情是否属实,或者根本就不相信某人的话,以此来反问。
例:
——I saw an owl last night. 我昨晚看见猫头鹰了。
——Really / Indeed? Where was it? 真的吗?在哪儿见的?