当我们与朋友告别的时候,你是不是只会说“Goodbye!”“Bye-bye!”或者“See you later!”之类的表达?下面我们来学习一下更多关于“告别”的英语表达吧。
1. Goodbye! 拜拜!
类似表达:Bye-bye!
Bye!
Bye for now!
See you!
See you later!
See you then!
See you tomorrow!
See you next time!
See you around!
See ya!
So long!
Farewell!
回答:Goodbye! 拜拜!
Bye-bye! 拜拜!
Bye! 拜拜!
See you! 再见!
See you later! 回见!
So long! 再见!
See you then! 到时见!
See you tomorrow! 明天见!
See you next time! 下次见!
See ya! 再见!
2. Have a nice day! 玩得愉快!
类似表达:Have a good day!
Have a wonderful day!
Have fun!
Have a good time!
Enjoy yourself!
回答:Thank you! 谢谢!
The same to you! 你也是!
Thanks! You, too. 谢谢!你也是!
3. I think we should have a farewell party for the graduation. 我觉得我们应该开一个毕业欢送会。
类似表达:We ought to hold a farewell party for the graduation, I think.
What about holding a farewell party to celebrate the graduation?
We should celebrate the graduation. How about holding a farewell party?
Shall we hold a farewell party to celebrate the graduation?
回答:Good idea! 好主意!
I think so, too. 我也这么认为。
We hit upon the same idea. 我们想到一起去了。
I prefer a farewell dinner. 我喜欢开一个欢送宴会。
4. He left without saying goodbye. 他一声招呼没打,就走了。
类似表达:He left without a goodbye.
He took a French leave.
He went away without letting me know.
He left without notice.
回答:He is a little impolite. 他有点没礼貌。
She must be mad about this. 她对此一定很生气。
He must have reasons for that. 他一定有他自己的理由。
He had a matter of prime importance to deal with, so he didn't have time to say goodbye. 他有至关紧要的事情要处理,所以他没时间告别。
5. He kissed me goodbye. 他跟我吻别。
类似表达:He gave me a goodbye kiss.
He kissed me and left.
He kissed me and disappeared in the darkness.
6. I have to go now! 我现在得走了!
类似表达:I must go now.
I have to leave now.
I've got to go now.
I need to go now.
Time to go now.
It's time to leave now.
回答:OK! See you next time! 好的!下次见!
Take care! 照顾好自己!
Be careful! 小心点!
A: Linda, remember to say hi to your parents for me.
A:琳达,记得代我向你父母问好。
B: OK! I will.
B:好的!我会的。
A: See you next time!
A:下次见!
B: Bye for now!
B:拜拜!
A: Hello, Selina. Have you seen Oliver? I can't find him.
A:你好,瑟琳娜。你看见奥利弗了吗?我找不到他。
B: Yes, I have. He left just now. Didn't he say goodbye to you?
B:嗯,我见了。他刚刚走了。难道他没有跟你说声再见吗?
A: No. I am very angry that he took a French leave. Could you ask him to call me back afterwards?
A:没有。我对于他的不辞而别很生气。你日后能让他给我回个电话吗?
B: No problem! I have a matter of prime importance to work on, so I have to go now.
B:没问题!我现在有非常紧要的事要处理,我也得走了。
A: OK! Bye for now.
A:好的!拜拜!
B: See you around!
B:回见!
afterwards [ˈɑ:ftəwədz] adv. 以后,之后;然后,后来;继后
prime [praɪm] adj. 首要的;最好的;最初的;基本的; n. 初期;精华;全盛时期;青年
· say hi to sb for sb 替某人向某人问好、打招呼
say hi to sb for sb可用say hello to sb for sb替换,均为“替某人向某人问好”之意。具有同样用法的还有say goodbye to sb for sb。
· a matter of prime importance 非常重要的事,重中之重的事
“of+名词”相当于形容词,用作定语来修饰前面的名词。同时,“of+名词”也可以用在be动词之后,其形式为“be of+名词”。
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________