购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

译者序 | Translator's Preface

与正念的邂逅

我于2017年9月开始在日本交换留学一年。留学前我的研究生导师说:“晓静,日本的留学生活可不如你想象的那么轻松,日本社会可能会给你带来一些压力,也会改变你的生活习惯,要做好心理准备啊。”我当时不以为然:自己的生活、学习一向很规律,相信自己是不会遇到这些情况的。

结果我大错特错。初到日本,学业和生活压力比我想象中大很多:每天的事情应接不暇,各种思绪充斥着大脑。“好想好好睡一觉啊!”我每天在心底呐喊,等到终于有时间好好休息时,我才发现:单纯的延长睡眠时间对我来说完全没有效果,我仿佛陷入了无论睡多久都觉得睡不够的怪圈。更可怕的是,无论我怎么放松自己都发现依然很累……

休息不好上课自然精力难以集中,效率低下只能靠时间来弥补。为了赶上学习进度,我不得不经常学习到深夜,然而早上在镜子前看到满脸倦容的自己时,我意识到:该做点什么了。

那段时间,为了缓解内心的焦虑感,我一有空就跑到家附近的书店找书看。我在书店的畅销书架上连续好几次都注意到一本叫《最高の休息法》(本书日文名)的书,封面上注明此书的销量已逾20万册。出于好奇,我翻开看了看,结果看到书中说:压力,往往来自对过去的检讨和对未来的忧思。

这不正是我的现状吗?我一直在后悔当初没有听进去导师的建议,早早为留学生活做准备,也一直在担心我的生活节奏会一直这样“乱套”下去……

于是我毫不犹豫把这本书买回了家,开始仔细研读。原来以为这只是一本介绍世界精英如何休息的书,没想到书的内容远远超出我的期待:书中将看似高深的尖端脑科学及正念知识,通过轻松有趣的图片及步骤演示,手把手教读者如何排除杂念,获得真正的休息。

最让我佩服的是,身为耶鲁大学精神医学博士的作者特意以微小说的方式,描绘了一个饱受身心疲累痛苦的女生在向脑科学家学习之后,不断帮助自己和周围人摆脱大脑疲劳、获得成长的故事。所以,即使书中出现了不少专业词语,依然通俗易懂。按照书中的方法实践了一周后,我发现自己更专注于当下,不再对已经发生的事情心有不甘,也不再对将要发生的事情充满不安。如此一来,身心疲劳自然得到了缓解。

我在网站搜寻相关资料时,发现这本书已经在日本引起了很大反响:2017年就成为日本亚马逊商业类图书排行榜第一名,在Ameba(日本著名的博客和社交网站)等网站上也刊载了相关文章并引发了广泛的话题讨论,甚至有多家电视台邀请作者做客访谈节目。日本亚马逊上有很多读者留言说此书“简单易读、方法易学、内容充实”,一向“挑剔”的他们甚至打出了4.1分的高分(满分5分)。更有意思的是,甚至有读者评论说“靠此书的方法缓和了和上司紧张的关系”。

看到日本读者的反馈和亲身体验到这本书的价值后,我萌发了将它介绍到中国的想法。于是我在公众号上写了一篇书评,简单介绍了书中列举的“消除大脑疲劳的七个休息法”。没想到这篇文章大受欢迎,甚至幸运地被以高质量内容著称的warfalcon等公众号转载,之后也引发了二十多家自媒体的转发。

一方面,如此广泛的传播和高阅读量让我暗自高兴,另一方面,这说明很多人都深受大脑疲劳之苦。可怕的是,很多人还错以为这是身体疲劳,试图仅仅通过请假休息、出门旅游等方式让自己彻底放松和充电。事实是,不知道造成身心疲惫的根本原因,是无法消除疲劳的,更何谈“高效休息”呢。

正在我思考如何才能让更多的人接触到“高效休息法”时,人民邮电出版社的编辑看到了我的文章,希望我翻译整本书。接到邀约,我自然是欣然接受。还记得翻译到如何消除扰乱思绪的“猴子思维”时,正值日本的盛夏时节,同书中写的一样,日本的盛夏酷热难耐、虫鸣此起彼伏,但我的内心却无比安静坦然:我为终于找到内心充满杂念的原因而不再焦虑,更为可以将“高效休息法”分享给更多需要的人而感到欣喜和感恩。

这本书的翻译工作充实了我的留学生活,陪伴我度过许多万籁俱寂的夜晚,让我的留学生活更值得纪念与回忆。

非常感谢人民邮电出版社社科人文分社团队在翻译过程中给予我的帮助,尤其要感谢恭竟平老师的认可与支持。每一次的意见交换,对我来说都至关重要,也引发了我的诸多思考。

最后,希望这本书能给你的生活和工作带来一些改变,从此“高效休息”,内心无忧。

尹晓静
2019年4月于北京 JVX524sUyIynwlRLZ4PfgpWqqedhVsxrrlRbiixwgNMVvAlTc+Nb6ToRvLfUDmzV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×