购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

背对着未来

当政治人物在伊拉克提到“前方的路”,我们知道他们在讨论未来,不是过去。听到乐团唱的《不要回头》,我们知道歌词的意思是叫我们不要回顾过去的时光。这两种说法似乎是直截了当的比喻,我们可能觉得全世界的人都听得懂,其实不然。以南美洲的爱玛拉人为例,他们心目中空间和时间的关联十分独特。在大多数的文化中,我们觉得过去在背后,未来在眼前,提到过去和未来时,我们用的手势和身体语言也会反映出这种想法。圣地亚哥加州大学的人类学家努涅斯在智利北部录下了几十个成年爱玛拉人对话的过程,但他发现了完全相反的做法:爱玛拉人谈论过去时会指向前方,讨论未来时会向后比手势。他们的语言也反映出这种相反的做法。爱玛拉语中表示“前方”的字(nayra,也有“眼睛”“正面”或“视力”的意思),也用来指过去。同时,意思是“后方”的字(qhipa,也有“臀部”的意思),也用来表示未来。

我们不清楚这种思考方式是如何演进的。然而,努涅斯注意到爱玛拉人会区隔他们自己知道的陈述(亲自目击的事件),和他们从别人那里听说的事情。特别强调“可以看见的东西”,这正好能说明为什么过去(事情确实已经发生了)和前方有关系,因为我们能清楚看到过去;未来则无法确定,因此跟背后看不到的东西有关联。努涅斯发现年长的爱玛拉人甚至拒绝讨论未来,认为谈论还没发生的事情毫无意义。他也注意到这种文化特质似乎慢慢消失了。虽然讲爱玛拉语的人口数还有好几百万,但只有住在安第斯山中央高地的人才使用这种语言,比较年轻的一代则倾向于使用流利的西班牙语,通常也用西方的手势。 1apn0jrwgLZxYtvjn0PTbtwVVjyP8frmiBUHTdu2oUB1rX4D3+CqP54lNlAAI7VH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×