购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

阿那克利翁的酒杯

当我心存谦卑地

陷入古老的情欲,

请相信我,我瞧见

阿那克利翁的酒杯

正摆放在维纳斯的闺房。

杯中盛满了美酒。

周围是绿色的藤萝,

玫瑰和桃金娘,

那是享乐的皇后

亲手布置的花团锦簇。

在杯沿上,我发现

坐着忧愁的小爱神——

他闷闷不乐地望着

泡沫翻腾的液体。

“小淘气儿,对着

泡沫翻腾的液体瞧什么?”

我向丘比特问道:

“告诉我,为什么不作声?

难道你不想来一口,

还是你的手够不着?”

“不是的,”小家伙回答,

“我来到这海边玩耍,

可我的箭袋,连同弓箭

都掉进了大海,我的火把

也被紫红的波涛给淹没。

看哪,它还在海底闪烁呢;

但我并不会游泳。

唉,真倒霉——帮帮忙,

把它们从海里打捞上来!”

“噢,不,”我对爱神说,

“谢天谢地,它们掉进了大海,

且让它们待在那里。” F0z/ZPos4Lc2gmyL3KIKBVGShw11AWRKLFxpid4O6LG8C/v8NEIVcq3RTYByY4Dp

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开