购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Section 4

场景介绍

本节探讨为何利用海洋能源会成为当下热门的研究课题。传统能源已无法满足人类生产生活对能源日益增长的需求,且传统能源带来了巨大的环境污染。科学家们近年来一直在研究并寻找可再生资源,为人类提供不会带来污染的能源。海洋可再生资源,包含波浪能、潮汐能、海水温差能,恰好符合这一需求。

本节必背词汇

fossil n. 化石

derive...from 从……分离出

renewable adj. 可再生的;可继续的

pollution n. 污染

outline v. 概述

marine adj. 海洋的

harness v. 利用,控制

divide into 把……拆分

category n. 种类,分类

tidal adj. 潮汐的

thermal adj. 热的,热量的

conversion n. 变换,转变

penguin n. 企鹅

potential n. 潜力,潜能

standstill n. 停顿,停滞

generate v. 形成,产生

onshore adj. 陆地上的

reservoir n. 蓄水池,水库

offshore adj. 近海的,海上的

erratic adj. 飘忽不定的,反复无常的

smoothly adv. 顺利地,平稳地

sediment n. 沉淀物,沉积物

tide n. 潮汐

predictable adj. 可预测的

construct v. 建造,构成

lagoon n. 泻湖

bay n. 湾,海湾

shelter v. 庇护,保护

dam n. 水坝,大坝

turbine n. 涡轮机

activate v. 激活,使启动

generator n. 发动机

release v. 释放;发射

solar adj. 太阳的,太阳能的

greenhouse adj. 造成温室效应的

emission n. (光、热等的)发射

maintenance n. 维修,维护

estimate v. 预测,预期

manufacture n. / v. 制造,加工

migration n. 移民,迁徙

pattern n. 模式;图案

silt n. 淤泥,泥沙

ecosystem n. 生态系统

surface n. 表面,表层

tropical adj. 热带的;炎热的

submerge v. 淹没

词汇拓展

archaeological adj. 考古的;考古学的

biodiversity n. 生物多样性

biologist n. 生物学家

boundary n. 界限,边界

coast n. 海岸

depth n. 深度

distribution n. 分配;分布

ecology n. 生态学

ecosystem n. 生态系统

endanger v. 使处于危险

existence n. 存在;出现

expansion n. 扩大,扩充

field observation 实地观察

fieldwork n. 野外实地调查

figure out 分辨,识别

geographical adj. 地理的

habitat n. 栖息地

hotspot n. 热点(地区)

humid climate 湿润气候

layer n.

mammal n. 哺乳动物

marine adj. 海运的;海产的

marine climate 海洋气候

metabolic adj. 新陈代谢的;变化的

migration n. 移民;迁徙

mobile adj. 移动的,不定的

nutrient n. 营养物质

ocean current 洋流,海流

overfishing n. 过度捕捞

oxygen n. 氧气

plankton n. 浮游生物

predator n. 捕猎者,猎食者

preserve v. 保护,保存

seal n. 海豹

species n. 物种;种类

temperature n. 温度,气温

文本及疑难解析

1. Producing enough energy to meet our needs has become a serious problem. Demand is rising rapidly, because of the world's increasing population and expanding industry. Burning fossil fuels, like gas, coal and oil, seriously damages the environment and they'll eventually run out. 生产能够满足我们需求的足够能源已经是个严重问题。需求一直在快速增长,因为人口在增长、工业在发展。燃烧矿物燃料,比如天然气、煤、石油,会严重破坏环境而且最终会被消耗殆尽。 fossil本意为“化石”,但fossil fuel指天然形成的古老的矿物燃料,而非化石可以当作燃料。

2. Numerous devices have been invented to harvest wave energy. 许多设备被发明出来用于采集波浪能。 harvest用作动词可以表达“收获、收割、采集”。

3. For tidal energy to be effective, the difference between high and low tides needs to be at least five metres, and this occurs naturally in only about forty places on Earth. But the right conditions can be created by constructing a tidal lagoon, an area of sea water separated from the sea. 为了使潮汐能有效果,高潮和低潮的差距需要有5米,地球上只有约40处这样的地貌是自然生成的。但是恰到好处的条件是可以通过建造一片隔离于海洋的潮汐泻湖创造出来的。 separate from为固定搭配。

4. The breakwater will contain 16 hydro turbines, and as the tide rises, water rushes through the breakwater, activating the turbines, which turn a generator to produce electricity. 防波堤包含16个涡轮机,涨潮的时候,水冲破防波堤,激活涡轮机,从而启动发动机发电。

5. Then, for three hours as the tide goes out, the water is held back within the breakwater, increasing the difference in water level, until it's several metres higher within the lagoon than in the open sea. 三小时后落潮了,水被储藏在防波堤内,造成了水平面的差距。差距越来越大,直到泻湖内的水高出海平面许多米。

6. Then in order to release the stored water, gates in the breakwater are opened. It pours powerfully out of the lagoon, driving the turbines in the breakwater in the opposite direction and again generating thousands of megawatts of electricity. 为了释放储存好的水,防波堤内的闸门会被打开。水汹涌地冲出泻湖,使防波堤内的涡轮机向相反方向转动,再而生产出几千兆瓦的电力。

7. This system has quite a lot in its favour: unlike solar and wind energy it doesn't depend on the weather; the turbines are operated without the need for fuel, so it doesn't create any greenhouse gas emissions; and very little maintenance is needed. 这个系统有很多好处:不像太阳能和风能,它不受天气影响;涡轮机的运转不需要任何燃料,因此不排放任何温室气体;而且也不太需要维修。 in one's favour指“有利,有益处”。

题目解析

本节为典型的学术报告填空题(连续填空,以句子或笔记形式呈现)。考生需留意字数要求ONE WORD ONLY及单词拼写。整体难度适中。

31. 本题为直叙,由题干并列结构可预测所填答案是与population并列的名词。industry符合含义及词性。

32. 题干词source原文重现,且与答案词constant紧连,难度较低。

33. 题干副标题problems原文重现,通过题干语法可判断需要填名词。题干动词move与travel同义替换,仅有direction一词符合词性及含义。

34. 本题可由题干结构判断与33题为并列结构,指另一个缺点。原文中的another drawback为重要信号词,定位难度低。题干语法限定答案为名词,floor一词符合词性及含义。考生必须了解problem、negative、disadvantage、drawback、downside词义相近,为高频考查的同义替换词。

35. 题干副标题tidal energy原文重现,通过题干语法more...than waves可判断需要定位形容词。仅有predictable符合语法和含义,无任何混淆信息。

36. 本题可通过副标题tidal lagoon和题干词create定位。通过题干语法可知定位名词,且题干结构与原文高度一致,仅替换in为within。

37. 题干词stored water和release原文重现,定位非常直接。难点在于原文未突出表现through一词,可能导致考生努力寻找该词的原文同义替换,而错过gates are opened。熟悉语法、定位名词可能降低解题难度,但本题理解难度较高。

38. 本题可通过题干词weather定位,题干中的no与原文中的without替换。答案为直叙。

39. 题干词create原文重现,定位较容易。答案为直叙。

40. 题干词fish and birds原文重现,通过题干语法预测定位名词或动名词,且为“受到影响的方面”。题干词affecting与原文disturbing同义替换,答案为直叙。考生需注意原文答案为migration patten,但字数要求为ONE WORD ONLY,因此只能保留核心信息migration。 Ow2mmLC6niJVj3u5Ah9JR0Q2vB3sVYJz6osuaFr7MY07c+S8KiDVVeTNPOK9Jivj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×