(1935年1月1日,索契)
亲爱的安娜同志:
刚给我念了你12月28日发出的美好的来信。的确,纵然是挫败,也可以娓娓道来,让人听着不觉得难受。
你的信,我和我的家人都非常喜欢。字里行间,暖意浓浓,听你谈论那些大胆的憧憬,不由失笑。你和马尔克关于参加作家住房合作社的建议,我完全同意。亲如家人的朋友,你马上以我的名义办妥所有必需的手续。今天我就致函出版社,让他们按你所报的钱数拨出此事所需的款子。在他们那里,我大概还有约5000卢布。你能办成一切吧?
11月28日,我接到柯里佐夫的电报,说没有忘记我,正在着手办事。
那真是卑劣的暗杀 。这种打击使我震惊不已。想想看,安娜,季诺维也夫分子培植了什么样的恶棍。
我每天工作六个半小时。上午九点写到下午三点半,然后吃午饭,休息,晚间读书。慢慢地写,关键不在于数量。第一章,还有第二章的一半写出了草稿。我正竭尽全力,要让第二个孩子长得既漂亮又聪明。这个心愿能否实现,咱们瞧着吧。
天气恶劣,老下雨。在这样的日子里,接到你温馨的、友善的信,是件乐事。原来你不仅善于严格要求,也能够亲切鼓励。由此可见,作为编辑,你是厉害的女性,使人不由对你惧怕三分,而作为同志,你和蔼可亲。怎么说呢,这样也挺好。
舍佩托夫卡的党委,在所有的党团组织中,倡导研读长篇小说。给我发贺电,还寄来奖金1000卢布(把我视为舍佩托夫卡优秀共青团员)。
你瞧,我正在共青团员中间活动着。不管怎样,不管你们的进攻结果如何,我又专心致志,写着新的作品了。劳动是美妙的。在劳动中,由于希望落空,由于当代人无法如愿以偿的其他许多事情所产生的烦恼、郁闷,都抛到九霄云外去了。
健康暂时还没有叛离我。
很希望寄给我那本法文杂志。
向马尔克转达我的衷心问候。如果见到马捷,代我握握他的手。
亲如家人的朋友,紧握你的手。
尼·奥斯特洛夫斯基
P.S.我的“集体农庄”成员向你和你的丈夫致意。青年近卫军出版社财务科主任和总会计:
我要加入住房合作社,为了支付入社费,请拨给卡拉瓦耶娃·安娜·亚历山德罗夫娜所需的钱款。
这笔钱的数额多少,由卡拉瓦耶娃同志指明。
钱从我的稿酬内扣除。
尼·奥斯特洛夫斯基
1935年1月1日
上述内容的正文,连同给你的信,寄往出版社。
尼·奥斯特洛夫斯基
1935年1月1日
索契 胡桃大街47号