(1934年11月17日,索契)
亲爱的安娜同志:
刚接到你12日从哈尔科夫发出的信。与谢尔巴科夫交谈的情形,犹如一片小小的乌云,预示着恶劣的天气。
柯里佐夫来过我这儿。他明确地许诺,会竭尽全力,协助你们替我办事。这样的话,所有能起作用的人此时都在莫斯科了,我期待着问题的解决。
关于别墅,你们自行判断怎样更好些,我听从你们的意见。
当然,你说的对,这是权宜之计。
我的一位朋友 后天去莫斯科。我托他替我买有关我们和波兰白军交战情况的书籍。
我开始一本新著的创作,正在写各章的梗概。
安娜同志,我依旧相信你们能成功地克服一切障碍,毕竟有那么多全国闻名的人参与其事。
身体状况尚可。但我承认,情绪焦灼不安。
你的来访拉近了你我的距离,留给我友善和温暖的感觉。
当然,在由你引进圈内的文学弟子中,我是最让你操心的一个。没错儿,我给你增添许多麻烦,不过总有一天风平浪静,我再也不会让你心烦意乱,奔走呼号。
紧握你的手。
我和我的“集体农庄”成员问候你和卡拉瓦耶夫同志。
敬重你的尼·奥斯特洛夫斯基
11月17日
索契 胡桃大街47号