购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

48.给诺维科夫

(1927年5月20日,新罗西斯克)

亲爱的彼得鲁尼:

久未写信,对不起,朋友。我累坏了。跌宕起伏,变化多端,我这儿遇上了复杂的状况。简直无法去舍佩托夫卡。不过现在事情基本办妥,6月1日我出发前往硫黄浴疗养区,那地方就叫“温泉”。那是位于高加索的僻静处所,离此200俄里,和克拉斯诺达尔相距约50俄里,是个怪异的去处。峰峦重叠,难以通行,林木茂盛,突现一个个硫黄温泉。曾向一位“专家级”医生咨询,他建议前往该地,而不是去阿纳帕。

再一次接受治疗,试试看。这是最后一搏。

然而,困难的是钱。这件极其麻烦的事情要托你解决。德米特罗夫街17号的社保银行的那帮家伙,至今没把有关支付残疾人抚恤金的材料寄给新罗西斯克的社保银行,这儿便拒绝付钱!哈尔科夫的坏蛋磨洋工,至今已拖延数月。他们自毁形象,也砸了银行的招牌。这里已发去电报,索取材料,可迟迟未见寄来。我还要给他们写一封信,和这封给你的信同时寄出。

彼得鲁尼,你接到信,尽快跑一趟,找他们问问,这事情怎么会弄得如此错综复杂?我6月1日必须出发去疗养区,正在为此做准备。哥哥会来送我前往(有一段50俄里的路,得乘汽车)。我实在动弹不得,寸步难行,可那家社保银行确实不像样。全都高高在上!既然要摆脱哈尔科夫的羁绊,我不得不来麻烦你——这或许是最后一件相关的事了。不过,亲爱的同志,帮我办妥吧。

问候彼得·库希。我收到过他的信,会复函的。但这阵子杂事缠身,没可能写。

握你的手,彼佳,办好我托你的事吧。

你的柯里亚·奥斯特洛夫斯基
1927年5月20日 /jI7WT07McM1PimL17BlhAOLA1OL5bT82K0RPIXFMBsRUwTuiVnpBQNCFGn2CJvF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×