【原文】
《诗·蒹葭》 ① 一篇,最得风人 ② 深致。晏同叔 ③ 之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 ④ ”意颇近之。但一洒落,一悲壮耳。
【注释】
①《诗·蒹葭》:为秦国民歌,写出了恋爱中人的心理活动和感受。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。遡洄(sù huí)从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞(xī)。所谓伊人,在水之湄。遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
②风人:诗人。
③晏同叔:晏殊(991—1055年),北宋前期婉约派词人、散文家,字同叔,今江西进贤县人。晏殊和他的儿子晏几道均有诗名,被称为“大晏”和“小晏”。著有《珠玉词》。
④昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路:出自北宋词人晏殊的《蝶恋花》。
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离别苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
【译文】
《诗经·蒹葭》一篇,是最得诗人情致的。晏殊的“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”一句的意境和《蒹葭》颇为相似。只是一个诗风比较洒脱,一个诗风比较悲壮罢了。
【赏析】
《诗经·蒹葭》是秦国时期的一首民歌。后人则将它视作一首表达爱情的诗歌,表达了男子对伊人的仰慕和望而不即的复杂心情,成全了自己的情意,也没有打扰到伊人的清静,在辗转反侧的思念之中,却又多了一种对爱情的洒脱。王国维评价《蒹葭》,称其最得“风人深致”,而在词人中,与此有相似境界的便是晏殊的《蝶恋花》,亦是描述了文人的思念之情。
相比较来说,《蝶恋花》的情感表述就异常浓烈,让人读之心碎。一句“望尽天涯路”,让整首词的氛围显得尤为悲壮,悲凉之情在天地间弥漫。“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处”一句更是将诗人想要见到思念之人的迫切心情表达得淋漓尽致。所以,《蝶恋花》和《蒹葭》相比,一个感情浓烈,一个情感淡雅,一个多点悲壮,一个多点洒脱。