天台多牡丹,大如拱把, 1 其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。 2 枝叶离披, 3 错出檐甃之上, 4 三间满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗, 5 萼楼穰吐, 6 淋漓簇沓。 7 土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。 8
有侵花至漂发者, 9 立致奇祟。 10 土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。 11
1拱把:两手合围或一手满握。
2五圣祠:一说即为天台山大安寺,座落于成都市邛崃境内,始建于元明之际。
3离披:繁盛貌。
4檐甃:屋檐、砖墙。
5蒸栗:煮熟的栗子。喻栗黄色。
6萼楼穰吐:花萼丰茂,花朵怒放。
7簇沓:丛聚。明陆容《菽园杂记》十二:“江南自钱氏以来及宋元盛时,习尚繁华。富贵之家,以楼前种树,接各色牡丹于其杪。花时登楼赏玩,近在栏槛,名楼子牡丹。”
8婆娑:形容舞姿优美。乐神:娱悦花神。
9漂发:犹毫发,细微。漂通“秒”。
10立致:立刻招致。奇祟:怪病。
11蔽芾而寿:此处指牡丹自小而大,茁壮生长。蔽芾,植物幼嫩貌。《诗·小雅·我行其野》:“我行其野,蔽芾其樗。”
牡丹素以洛阳所产享誉天下,作者偏盛赞浙江天台牡丹之大之多,色泽之斑斓,兼及当地赏花之民俗和花盛的原因。从中也可见作者崇尚自然,关注民俗、鄙弃人工斧斫的审美意趣。