购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二章

露西的发现

“晚上好!”露西说。但是羊怪只顾着捡地上的纸包,并没有回答她。等他捡完东西,才向露西鞠了一躬。

“晚上好啊,”羊怪说,“恕我冒昧地问一句,你就是传说中的夏娃之女吗?”

露西并不是太理解他的问题,只好回答:“我叫露西。”

“抱歉,我是说,您就是他们口中所谓的小女孩吗?”羊怪问。

“对呀!我就是个小女孩呀!”露西回答说。

“所以……你是个人类?”

“我当然是人类啦!”露西还是搞不懂他想问什么。

“当然是,当然是啦!”羊怪说,“我简直笨死了!不过,我从来没见过亚当之子和夏娃之女。哎呀,太好了,那就是说……”话到了嘴边,羊怪却停了下来,仿佛说了什么不该说的话。“我很高兴,非常高兴,”羊怪继续道,“请允许我介绍一下自己。我叫图姆努斯。”

“很高兴认识您,图姆努斯先生。”露西说。

“冒昧地问一下,露西——夏娃之女,”羊怪问,“你是如何来到纳尼亚的?”

“纳尼亚?是什么?”露西问道。

“这片土地被人称为纳尼亚。”羊怪回答道,“从这个灯柱到东海边的凯尔·帕拉维尔城堡,都属于这个王国。请问,您是来自西边的树林吗?”

“我……我是从一间空屋子里的衣橱里来的。”露西说。

“唉,”羊怪郁闷地说,“要是我小时候努力学习地理这门课,现在就应该知道那些稀奇古怪的王国了。不过,现在说这些都晚了。”

“那不是什么王国啦!”露西差点笑了出来。“其实就是后面那里,就是……哎呀我也说不好,那里现在是夏天。”

“不过在这里,”羊怪说,“是纳尼亚的冬天。实际上,这里一年四季都是冬天,而且,如果我们一直站在雪地里这么聊天的话都会感冒的。夏娃之女,来自遥远的空屋之国,有着永恒夏天的明亮城市——衣橱之城,可否随我到家里喝一杯热茶?”

“感谢您的邀请,图姆努斯先生,”露西说,“不过我想我该回去了。”

“就在转角不远处,”羊怪说,“我家有温暖的炉火、烤面包、沙丁鱼和蛋糕。”

“谢谢,您人真好,”露西说,“不过我不能待得太久。”

羊怪说:“夏娃之女,请抓住我的胳膊,这样,我们就能共用一把伞了。好的,我们走吧。”

就这样,露西和这个奇怪的生物手挽手地穿过树林,就好像他们是多年的老朋友似的。

没走多远,他们就来到一个地方,这里的道路崎岖不平,到处都是石头,小山丘连绵不断。在一个小山谷的谷底,图姆努斯先生突然向旁边一拐,走向了一块不寻常的大石头。走近一看,露西才明白过来,这是一个山洞的入口。进入山洞后,迎接她的是一堆明亮的篝火。图姆努斯先生蹲下身来,用一只小巧的钳子从火堆里捡出一块燃烧的木头,然后点燃了一盏灯。“马上就好。”他说着,随手把水壶放到了篝火上。

露西觉得这儿真是个好地方。山洞虽然小,可是干燥而整洁,到处都是红彤彤的石头,地上铺了地毯,还有两把小椅子。图姆努斯先生说一个是他自己坐,另一个给朋友坐。山洞里还有一张桌子,一个碗橱,篝火上方有个壁炉台,上面挂着一个白胡子老羊怪的照片。角落里有一扇门,露西觉得那里是图姆努斯先生的卧室。另一面墙立着一个架子,上面摆满了书。在羊怪准备茶点的时候,露西随手翻看了一下,这些书都有着奇怪的名字,比如《关于森林之神的知识和生活》《山林水泽的女神及习俗》《人、僧侣及猎场看守》《关于民间传说的研究》以及《神秘的人类》。

“好了,夏娃之女,请享用吧!”羊怪说。

茶点简直太好吃了。先是每人一个煮得很嫩的棕色鸡蛋,然后是沙丁鱼吐司,接着是黄油吐司,然后是蜂蜜拌吐司,然后是甜甜的霜糖蛋糕。当露西再也吃不下去的时候,羊怪就开始和她聊天。他给她讲森林里各种各样有趣的故事。比如:午夜时分,水中的仙女和林中的森林女神会与羊怪一起翩翩起舞;盛大的狩猎派对上如何追逐奶白色的仙鹿,无论是谁抓住了仙鹿,仙鹿都会实现那个人的愿望;红发矮人的宴会,以及与他们一起到距离地面很深的洞穴中寻宝的故事。他还讲到,夏天的时候,树林里郁郁葱葱,年老的森林之神骑着他那头大胖驴来拜访大家,有时,酒神巴库斯也会来,那时候,所有的小溪都变成了醇香浓郁的酒,整个森林接连好几周都会沉浸在狂欢的宴会中。“哪像现在啊,永远都是冬天。”他忧伤地说。为了振奋精神,他从碗橱上面的小箱子里拿出一只笛子吹了起来。笛子看起来很奇怪,好像是稻草做的。羊怪吹的曲子让露西又想哭又想笑,一会儿想翩翩起舞,一会儿却又昏昏欲睡。大概过了几个小时之后,露西突然醒了过来,然后对羊怪说:

“图姆努斯先生,很抱歉打断您,我很喜欢这个曲子,不过我真的要回家了。我开始本来只想待几分钟来着。”

“可是,现在不行啊!”羊怪放下了笛子,摇着头悲伤地说。

“为什么不行?”露西被吓得跳了起来,“您说这话是什么意思?我现在要马上回家,其他人会以为我出了什么事呢。”随即,露西又问道:“图姆努斯先生,您怎么了?”她看到羊怪棕色的眼睛里充满了泪水,泪水滑过他的脸颊,在鼻尖处滴落下来。随后,他双手捂着脸放声痛哭。

“图姆努斯先生!图姆努斯先生!”露西觉得很难过,“您别这样!到底怎么了?您还好吗?亲爱的图姆努斯先生,请告诉我到底发生了什么事。”但羊怪还是不停地啜泣,哭得人心都要碎了。露西走了过去,双手环抱着他,并把自己的手绢借给他擦眼泪。但他还是哭个不停,他边哭边用手绢擦眼泪,手绢湿到不能用了就用手拧两下。不一会儿,露西脚边的一小块儿地面就变得湿漉漉的了。

“图姆努斯先生!”露西摇晃着他的身体,在他耳边大喊道,“求您别哭了!像您这么大的羊怪还哭鼻子,羞死了。您到底在哭什么呀?”

“呜,呜,呜,”羊怪抽泣道,“我哭——因为我是个大坏蛋。”

“可我觉得您根本不坏呀,”露西说,“我觉得您是个好羊怪,是我见过的最好的羊怪。”

“你要是知道真相就不会这么说了。”羊怪一边抽泣一边说,“我是个坏羊怪,可能是从古至今最坏的一个羊怪了。”

“可您到底做了什么坏事呀?”露西问。

“就比如说我年迈的父亲吧,”羊怪说,“墙上的照片里就是他。他是绝对不会做这种事情的。”

“哪种事情啊?”露西问。

“我做的事情。”羊怪回答道,“在白女巫手下做事,这就是我做的事,我为她效劳。”

“白女巫是谁?”

“她控制着整个纳尼亚王国,是她让这里永远是寒冬,却没有圣诞节。想想吧,这是一种怎样的情况啊。”

“简直太可怕了。”露西说,“不过,您到底为她做了些什么?”

“丧尽天良的事,” 图姆努斯先生深深地叹了口气,“我为她拐骗小孩子。夏娃之女,你相信吗?我就是这样的一个大坏蛋,在林中遇到一个天真无邪的小孩子,永远都不会伤害我的那种,我假装和她很友好,邀请她来我家做客,只是为了等她睡着了之后把她交给白女巫。”

“不,”露西说,“我相信您不会做出这种事的。”

“可是我做了呀!”羊怪说。

“哦!”露西放慢了语速,她不想说谎,可也不想对他太苛刻。“那确实是很坏。但是,您为此而感到后悔、难过,我相信您以后再也不会做这种事了。”

“哦,夏娃之女,你还不明白吗?”羊怪说,“不是我之前做过,是我现在正在做这样的事。”

“什么意思?”露西尖叫一声,脸色一下子变得煞白。

“你就是那个孩子,”羊怪说,“白女巫下令,要是我在树林中遇到了亚当之子或者夏娃之女,我要抓到他们并献给她。你是我遇见的第一个。我假装和你交朋友,并邀请你来家里喝茶,就是想等你睡着了之后把你交给白女巫。”

“您不会这么做的,图姆努斯先生,”露西说,“您不会这么做的,对吗?您不可以这么做。”

“我要是不把你交出去,”羊怪说着又哭了起来,“她肯定会发现的。到时候,她会割掉我的尾巴,锯掉我的角,拔掉我的胡子。她会挥动魔棒,把我柔软的偶蹄变成像烈马一样可怕而坚硬的单蹄。她要是雷霆大怒,就会把我变成石头,变成一座摆在她恐怖房子里的羊怪石像。直到凯尔·帕拉维尔的四个王座被人类拥有,我才会恢复自由。可谁知道这样的事哪天才会发生,或者到底会不会发生呢。”

“我很抱歉,图姆努斯先生,”露西说,“请让我回家吧!”

“当然了,”羊怪说,“我当然会让你回家。直到遇见你,我才知道人类是什么样子。我当然不会把你交给她,因为我知道你是个好孩子。但我们现在必须马上离开。我会把你送回灯柱那里。到了那儿,你就可以找到回衣橱之城、空屋之国的路了,对吗?”

“我相信我能找到的。”露西说。

“我们必须尽快赶到那里。” 图姆努斯先生说,“整个树林都遍布了她的眼线。甚至有些树木都站在她那边。”

他们匆匆起身,连茶点都没有收拾就离开了。就像来时一样,图姆努斯先生让露西挽着他的胳膊,二人共撑着一把伞走进了大雪中。回家的路和来时的路完全不同,他们默不作声,匆匆地沿着黑暗的林间小路向前小跑着。等他们好不容易到了灯柱那里,露西才算松了一口气。

“夏娃之女,你认得回家的路吗?”羊怪问。

露西仔细地看向远处的树林,看到不远处有一片光亮。她回答道:“认得,我可以看见衣橱的门。”

“那么快回家吧,”羊怪说,“同时……你能原谅我之前做的事吗?”

“我当然原谅您!”露西诚恳地握着他的手说,“希望您不会因为我而遭遇不测。”

“再见了,夏娃之女。”羊怪说,“我可以留着这条手绢吗?”

“当然啦!”露西说完,扭头以最快的速度奔向了那片光亮。不一会儿,她感到擦在脸上的不再是粗糙的树枝,而是柔软的大衣;当脚下不再是“咯吱咯吱”响的雪地,而是木地板时,她发现自己已经出了衣橱,站在原来那间空屋子里,也即这次奇妙探险的起点。她紧紧地关上了衣橱的门,气喘吁吁地望向周围。窗外的雨还在不停地下着,她还可以听见其他几个孩子在走廊里说话的声音。

“我在这里,”她冲着其他孩子们喊道,“我在这里,我平安回来啦!” Tqn8duAro2g/2CialK+QPzGlhaO7qvXoCXCQuZEgirlMxWFqGGct9ZeaK5My3tTf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×