山之光,水之声,月之色,花之香,文人之韵致,美人之姿态,皆无可名状 [1] ,无可执著,真足以摄召魂梦 [2] ,颠倒情思。
【原评】
吴街南曰:以极有韵致之文人,与极有姿态之美人,共坐于山水花月间,不知此时魂梦何如?情思何如?
【译文】
山光,水声,月色,花香,文人的气韵风致,佳人的容貌仪态,都无法用言语描述,都无法具体把握,确实足以令人魂牵梦绕,思慕入迷而无法忘怀。
【注释】
[1]无可名状:没有办法形容和描述。
[2]摄召魂梦:魂牵梦绕,十分痴迷。
【评析】
山光、水声、月色、花香,大自然灵动的产物,给人许多美的遐想,于是也就成为诗人笔下的宠物;文人的神韵气质、美人的婀娜姿态,总使人销魂落魄,心旷神怡,于是文人们纷纷以他们作为抒发自己情感的饰物。自然界中的事物都是有灵性的,山光富于变幻,水声、花香也不同,月色,文人的风神韵致与美人的姿态,这些都是可以感知但又难以具体把握和描述的。正因为这样,人们更易于展开想象,对美的对象进行加工创造,于是加工出来的作品就更有灵气和韵味,使人更加神往、仰慕。