购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Part 3

考官范文亮点句型

亮点句型 01

Many people see…as…than it was in times past, while others see…

很多人认为……比过去……,而其他人认为……

扩展句型

People have different views about whether…

人们对……持有不同的观点。

写作范例

Many people see society as far more interconnected and dependent than it was in times past, while others see the many opportunities that modern living has brought for independence.

很多人认为当今社会人们比过去联系得更紧密、更相互依赖,而其他人认为现代生活为(人的)独立带来了许多机会。

People have different views about whether we are more or less dependent on others nowadays. 或者: There is a difference of opinion about whether we are more or less dependent on others nowadays.

人们对当今社会我们是更加依赖他人还是更加独立持有不同的观点。

语境含义

see…as… 看作……;认为……

例句 My father sees himself as a good husband. 我的父亲认为他自己是个好丈夫。

模仿造句

很多人认为现代的生活比过去更加快捷方便,而其他人认为我们享受的这种方便对环境造成了巨大的破坏。

Many people see modern life as faster and more convenient than it was in times past, while others see the enormous damage to environment that the convenience we enjoy has caused.

人们就大多数人是更喜欢网络购物还是到实体店购物持有不同的观点。

People have different views about whether most people prefer to shop online or in real shops.

亮点句型 02

There are two main reasons why it could be argued that…

……主要有两个原因。

写作范例

There are two main reasons why it could be argued that we are more dependent on each other now.

当今人们更加相互依赖主要有两个原因。

模仿造句

更多人喜欢独自生活主要有两个原因。

There are two main reasons why it could be argued that more people prefer to live by themselves.

亮点句型 03

…has become exponentially greater than it was for generations past.

……成倍地增长,超出过去几代人的水平。

写作范例

The cost of living has become exponentially greater than it was for generations past.

生活成本成倍地增长,超出过去几代人的水平。

语境含义

exponential adj. 原是数学术语,表示“指数的”,后引申为“成倍数的”。

exponentially adv. 成倍地

模仿造句

现在房价成倍地增长,超出过去几代人的水平。

Housing prices today have become exponentially greater than it was for generations past .

亮点句型 04

It is nearly impossible for…without…

没有……;……几乎无法……

写作范例

It is nearly impossible for a young person to afford the mortgage on a new house without help from family.

没有家庭的帮助,年轻人几乎无法负担房屋抵押贷款。

模仿造句

没有家庭的经济资助,年轻人自己负担出国留学的费用几乎是不可能的。

It is nearly impossible for a young person to afford to study abroad without the financial support from family.

亮点句型 05

…be more ambitious and driven to strive upward.

……更加雄心勃勃,奋发向上。

同义句型

…want a better quality of life for…

……想要为……提供更高品质的生活。

写作范例

Secondly, society in general seems to be more ambitious and driven to strive upward .

其次,整个社会似乎使人更加雄心勃勃,奋发向上。

People seem to be more ambitious nowadays and everyone wants a better quality of life for their families.

当今人们似乎都更加雄心勃勃,每个人都希望为家人提供更高品质的生活。

语境含义

1. driven adj. 执着的;奋发努力的

2. strive vi. 努力,奋斗

搭配 strive for sth.;strive to do sth.

模仿造句

现在的年轻人似乎更加雄心壮志,更加奋发向上。

Young people today seem to be more ambitious and more driven to strive upward .

父母通常要全职工作以便给家人提供更高品质的生活。

Parents usually need to work full-time everyday to provide a better quality of life for their families.

亮点句型 06

….to advance in their careers and ensure success for their children, and so they must depend on…for…

……以促进事业发展和确保孩子取得成功。因此他们要依靠……来……

写作范例

In many cases, this means that most parents must both work full-time to advance in their careers and ensure success for their children, and so they must depend on grandparents, babysitters, or daycare for their help.

这意味着在很多情况下,大多数父母都必须全职工作以促进事业发展和确保孩子取得成功。因此,他们必须依靠祖父母、保姆和托儿所来照看孩子。

语境含义

depend on 取决于;依靠。后面可以跟人(sb.)或物(sth.)。

搭配 depend on sb. for sth.;depend sth. from sb.

例句 Many people have to depend on financial support from parents when buying a house. 很多人买房的时候不得不依赖父母提供资金资助。

模仿造句

很多人每天都要长时间工作以促进事业发展和确保孩子取得成功。因此他们必须依靠父母照看孩子。

Many people work long hours to advance in their careers and ensure success for their children, and so they must depend on support from their parents for childcare.

亮点句型 07

As valid as I feel these points are, I agree more so with the people who…

虽然这些观点有其根据,但我更赞同那些认为……的人。

写作范例

As valid as I feel these points are, I agree more so with the people who say that modern life has made us more independent.

虽然这些观点有其根据,但我更赞同那些认为现代生活使我们变得更加独立的人。

However, I would agree with those who believe that people are more independent these days.

不过,我赞同那些认为当今人们更加独立的人。

语境含义

valid adj. 包含词根val(强大的),因此当描述“强有力的理由”的时候可以使用这个单词,常翻译成“有根据的;合理的”。

模仿造句

虽然这些观点有其根据,但我更加赞同那些认为政府应该保护少数民族的语言的人。

As valid as I feel these points are, I agree more so with the people who believe that governments should make effort to save minority languages.

不过,我赞同那些认为工资应设置上限的人。

However, I agree with those who argue that there should be a maximum wage.

However, I agree with those who argue that a limit/restriction should be introduced on earnings.

However, I agree with those who argue that earnings should be capped.

亮点句型 08

the trend is for…to…. …cannot in the same way they could if they lived geographically together.

……目前的趋势是……不能像以前那样……

同义句型

…not as much as they used to when they lived closely to each other.

……不像过去那样……

写作范例

In most countries, the trend is for families to disperse and move away from each other for career or educational opportunities. This means that today's people cannot depend on their family for emotional support, guidance or childcare in the same way they could if they lived geographically together .

在大多数国家,目前的趋势是家庭成员因为职业或教育机会而离开并搬到别处居住。这意味着今天人们不能像以前住得很近时那样,在情感支持、指导或照顾孩子方面依赖家人。

Today families are becoming smaller and more dispersed, which means that people cannot count on relatives as much as they used to when they lived closely to each other .

现代家庭的规模更小,居住更分散,这就意味着人们不能像过去住得近时那样依靠亲戚了。

语境含义

1. disperse vt. 由前缀dis(分开)和词根sperse(分散)构成,当描述“(使)扩散,(使)散开”的时候可以使用这个单词。

例句 The clouds dispersed, revealing blue sky above. 云层散开,露出湛蓝色的天空。

2. as much as… 表示两件事情在数量或程度上相同,当描述“不像某人过去那样……”的时候可以使用“not as much as sb. used to”这个结构。

例句 People today do not like to watch television as much as they used to. 当今人们不像过去那样喜欢看电视了。

模仿造句

在很多国家,目前的趋势是年轻人在高中毕业后、上大学之前休学去旅行或工作。

In many countries, the trend is for young people to have a break from studying to travel or work between finishing high school and starting university studies.

由于巨大的工作压力,很多人不像过去那样经常参加锻炼了。

Many people do not often exercise in the same way as before due to considerable pressure of work.

或者:Many people do not often exercise as much as they used to due to considerable pressure of work.

亮点句型 09

…thanks to the ubiquitousness of the Internet and the rise of…

由于互联网的普及和……的兴起,…

扩展句型

Another factor in this growing…is…, which allows us to…

……是……越来越……的另一个因素,它可以使我们……

写作范例

Many people may even work for a foreign company from the comfort of their own home thanks to the ubiquitousness of the Internet and the rise of the home office.

由于互联网的普及和家庭办公室的兴起,很多人甚至会在舒适的家中为外国公司工作。

Another factor in this growing independence is technology, which allows us to work alone and from any part of the world.

科技是人们变得越来越独立的另一个因素,它可以使我们能够在世界任何地方独立工作。

语境含义

1. ubiquitousness n. 普遍存在;无所不在

2. growing adj. 增多的;增强的;增长的

例句 It is unquestionably the case that there is a growing trend for people to watch foreign films in preference to films made in their home country. 毫无疑问,现在人们越来越喜欢看外国的电影而非本国的电影。

模仿造句

由于互联网的普及,我们现在可以通过手机即时了解世界上最新发生的事情。

Thanks to the unbiquitousness of the Internet, we can keep up-to-date on what is happening around the world through our mobile phones.

科技是人们生活越来越方便的另一个因素,它可以让我们在世界任何地方进行网上购物。

Another factor in this growing convenience is technology, which allows us to shop for things online from any part of the world. MDwP1PR5x3BokLKfw818Zs/T1hbeMQlUvJXoPO0iWruObsshN9JySh1RgqekY+EL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×