【题解】
魏文侯,战国时魏国的建立者,姬姓,魏氏,名斯。他在位时礼贤下士,实行变法,改革政治,奖励耕战,兴修水利,发展经济,使魏国成为战国初期的强国。这一段主要讲的魏文侯期猎和劝谏韩赵和平相处的故事。魏文侯冒雨期猎体现了他的诚信,而劝谏韩赵则使三家出现了难得的和平局面,韩赵魏暂时放弃了内斗,走上了各自的发展道路。魏国的百年霸业是与魏文侯的贤能分不开的。
【原文】
魏文侯以卜子夏、田子方为师。每过段干木之庐必式 ① 。四方贤士多归之。文侯与群臣饮酒,乐 ② ,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安 ③ 之?”文侯曰:“吾与虞人 ④ 期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。韩借师于魏以伐赵,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏于是始大于三晋,诸侯莫能与之争。
【注释】
①式:通“轼”。以手扶轼,为古人表示尊敬的礼节。②乐:奏乐。③安:哪里,何处。④虞人:古代掌管山泽苑囿田猎的职官。
【译文】
魏文侯魏斯以卜子夏、田子方为国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上扶轼行礼。四方贤才德士很多前来归附他。魏文侯与群臣饮酒,奏乐间,下起了大雨,魏文侯却下令备车前往山野之中。左右侍臣问:“今天饮酒正乐,外面又下着大雨,国君打算到哪里去呢?”魏文侯说:“我与山野村长约好了去打猎,虽然这里很快乐,也不能不遵守约定!”于是前去,亲自告诉对方停猎。韩国邀请魏国出兵攻打赵国。魏文侯说:“我与赵国,是兄弟之邦,不敢从命。”赵国也来向魏国借兵讨伐韩国,魏文侯仍然用同样的理由拒绝了。两国使者都怒气冲冲地离去。后来两国得知魏文侯对自己的和睦态度,都前来朝拜魏国。魏国于是开始成为魏、赵、韩三国之首,各诸侯国都不能和它争雄。