《尚书·周书》中还有一篇《无逸》,据说是周公与成王的谈话记录。“无逸”就是“不要贪图安逸”的意思。周公唯恐成王只贪图享乐,难成大器,便讲了这番话。文章的第一段是这么写的:
周公曰:呜呼,君子所其无逸!先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依。相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸,乃谚既诞。否则侮厥父母曰:“昔之人无闻知!”
◎所:处,指在位当官。◎稼穑:指农事,农活。小人:指劳动者。依:苦衷。◎相:观察,看。谚:这里意为粗暴恣肆。诞:狂妄自大。◎昔之人:老人,思想意识过时的人。
这段文字换成今天的话就是:周公说,哎,君子身居重位,可不能贪图安逸啊!先得体会种田的艰辛,然后再考虑享乐,才能知道人民内心的痛苦。你看那些小民,他们的爹娘辛苦种田,当儿子的却不知务农的辛苦,只想着吃喝享乐,又缺乏教养,粗暴放任,甚至看不起他们的老子,说你们这些“老背时的”知道个啥。
周公属于周朝第一代统治者,尚未远离农耕生活,对民间老少存在“代沟”的情形,也了如指掌;模拟起“时髦青年”的口吻,简直惟妙惟肖!而这个生动的开头,正是要引发成王的兴趣。
下面周公又谈古论今,反复申说,语重心长地讲了不少。这些话语,能让你看到一位老臣的耿耿忠心。这样的文章已经脱离了幼稚的境界,显出成熟的气象。
自汉代始,《尚书》特别受重视。它成了帝王的治国课本,又是士大夫与贵族子弟必须遵循的“大经大法”。它的地位,实在是高得很。