



欣闻我与魏正中合著的 Archaeological and Visual Sources of Meditation in the Ancient Monasteries of Kuča 中文版《龟兹寻幽—考古重建与视觉再现》翻译出版,感谢在这一过程中付出辛劳的所有人。魏正中深受中国考古学熏陶,将考古学的理论方法恰当地运用到佛教石窟的考察中,而我的佛教和艺术史知识背景则受惠于美国学术传统的训练。本书所采用的新方法和视角,正是我们二人教育传统的结合与创新。通过将各自所长结合起来,我们对公元之初至650年左右的龟兹地区佛教僧团生活和修行礼拜方式产生了新的认识。然而,如果没有获得许可多次亲赴新疆调查龟兹地区的石窟寺院遗址,这些认识也就无从谈起。中国和西方学者进行合作研究具有重要的学术意义,我真诚地希望鼓励和促进中西合作研究项目的开展。我和魏正中合作完成的这本书,正是利用各自所学的知识在擅长的领域得到了新的见解。合作中最为重要的是双方可以就同一课题进行多角度思考。中国艺术—无论是世俗的还是宗教的—都丰富而精深,西方学者翘首以待能够更广泛深入地探索中国艺术的精髓,我热切地盼望中西学者能够共同致力于在中国艺术领域取得更多有价值的研究成果,使中国艺术在国际范围内得到最广泛的认可。
何恩之
美国罗格斯大学名誉教授