购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

回乡偶书二首(其二)

贺知章

离别家乡岁月多,

近来人事半销磨。

惟有门前镜湖水 【1】

春风不改旧时波。

【注释】

【1】镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,原名庆湖,又称长湖、镜湖。方圆三百余里,风景优美,王羲之诗:“山阴道上行,如在镜中游。”贺知章的故居即在镜湖之畔。

【译文】

离别家乡已经有很多年了,最近回来发现家乡的人事发生了很大的变化。只有门前的镜湖水,在春风的吹拂下,水波一如既往地粼粼可鉴。

【赏析】

这是《回乡偶书》中的第二首,虽不及第一首有名,却也蕴含着一股隽永的情味。

返乡后的贺知章在同故旧亲朋交谈中,发现家乡的人事已发生了沧海桑田的巨变,感情细腻的诗人由是生发出人事无常的感慨。“离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。因为诗人的一切感慨皆是由数十年背井离乡而引发的,故一再重复这同一意思。下一句笼而统之议论人事变化,多年离乡,当有许许多多深深触动诗人感情的具体内容,不胜枚举,故只好一笔带过。三、四句写景兼议论。故乡的人事俱已变换,只有门前那一湖碧波依旧荡漾,不改昔时模样。诗人妙用反衬,“不改”反衬“半销磨”,“惟有”进一步映衬“半销磨”之意,在湖波不改的衬映下,人事日非的感慨显得愈益深沉了。

全诗通过“岁月多”、“近来”、“旧时”等表示时间的词语贯穿而下,形成一种低回沉思、若不胜情的氛围。

与第一首诗人初进家门见到儿童时那种若悲若喜的情感不一样,在听了亲朋介绍故乡人事后,诗人独立于波光粼粼的镜湖之旁时,情感已变得更加感伤了。整首诗是诗人自然而然地从肺腑流出,毫不雕琢修饰,朴实无华,却最能深深打动读者的心。 keSux4qzmkpz9wupST0Xkhz0bbHSCfRhohIVCoZrYxyCRveEGWBolXew1AeNhcoL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×