海上蟠桃易熟,人间好月长圆。惟有擘钗分钿侣,离别常多会面难。此情须问天。
蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟。一点凄凉愁绝意,谩道秦筝有剩弦。何曾为细传。
【注释】
蟠桃:中国古代神话传说中王母娘娘特有的桃类食品。
擘钗分钿:擘:剖开,劈开。白居易《长恨歌》:“钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。”指分离的情侣。
谩:徒然。
秦筝:秦地(今陕西一带)的一种弦乐器。似瑟,传为秦代名将蒙恬所造,故名。
剩弦:剩下的弦,余弦。
【译文】
海上的蟠桃容易成熟,人间好月难圆满。只能擘钗分钿一人一半,自此神仙眷侣分别两地。别离容易相聚难。这情意须问那上天。
蜡烛替人垂泪到天亮,熏炉整日地燃烧着,香烟缭绕。凄凉愁绝的情意一点点弥漫,秦筝徒有剩弦,也不曾为我细细传递思念。