红英一树春来早,独占芳时。我有心期,把酒攀条惜绛蕤。
无端一夜狂风雨,暗落繁枝。蝶怨莺悲,满眼春愁说向谁。
【注释】
红英:红花。
心期:心愿。
攀条:攀引枝条。
绛蕤(ru í):绛红色的花。
【译文】
春来一树红花早早开放,在这美好时刻独领风骚。我心里有一个期望。把持着酒杯,攀引着枝条,欣赏着绛红色的花朵。
哪知夜里无缘无故来了一场狂风暴雨,暗暗降落在繁茂的枝头。蝴蝶埋怨,黄莺悲伤。满眼望去,尽是忧愁,向谁去倾诉呢。 JukyXQ+PWU/8GXqqPxjWB0LUQFsW5dG0nNNJecttgnspgvmIeQZuV0fvI37LREij