购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

31. 清平乐·春来秋去

春来秋去,往事知何处。燕子归飞兰泣露,光景千留不住。

酒阑人散忡忡,闲阶独倚梧桐。记得去年今日,依前黄叶西风。

【注释】

光景:风光景色,时光。

千留:千万次挽留。

阑:结束。

忡忡(chōng):忧愁,忧虑的样子。

闲阶:犹言空阶。

【译文】

春天过去,秋天到来,时光飞逝。往事不知道在哪里了。燕子回归南方,兰花上露水滴落像哭泣。挽留多少次,也留不住时光。

酒席结束,人们散去,我忧心忡忡。我独自站在空空的台阶上,靠着梧桐树。还记得去年今日的情景,如今西风吹动枯黄的树叶纷飞乱舞的样子,还跟那时一样。 hxOOLni3NXYM2IIozOYkmqEuPJeSFISm1UTQv1627J2XcRHxGU6jGEZ72ZCSopsG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×