昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否、知否?应是绿肥红瘦。
【注释】
雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急骤。
浓睡:酣睡,沉睡。
残酒:还没有消散完的酒意。
卷帘人:这里应为侍女。
绿肥红瘦:绿叶茂盛,红花枯萎消瘦。
【译文】
昨夜的雨点稀疏,风却急猛地刮了一夜,沉睡醒来,酒意还没有完全消散。问正在卷帘的侍女,外面怎样了?她却只说海棠花还是一样。可知道,可知道?应该是绿叶繁茂,红花消瘦了。
【辑评】
黄苏《蓼园词选》:按:一问极有情,答以“依旧”,答得极澹,跌出“知否”二句来。而“绿肥红瘦”,无限凄婉,却又妙在含蓄。短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。