莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。
瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。
【注释】
琥珀浓:美酒如琥珀,形容酒浓郁。
融:酒后舒适自在的意思。
瑞脑:一种名贵的香,又称龙脑香,原产于东南亚和西亚,隋唐时传入中国。
辟寒金:相传昆明国有一种益鸟,常吐金屑如粟,铸之可以为器。王嘉《拾遗记》卷七:“宫人争以鸟吐之金,用饰钗佩,谓之辟寒金。”这里借指首饰。辟寒金小:钗小。
烛花:灯花。烛芯燃烧后,结成花状。相传灯花是喜事的征兆。
【译文】
不要推辞这酒杯太深,如琥珀的美酒太浓,酒还没醉心却先醉了。晚风阵阵,伴随着稀疏的钟声。瑞脑香渐渐熄灭,魂梦难成,辟寒金钗太小,发髻松散。夜里醒来,空对着寂寞的烛花,心事重重。
【辑评】
沈德潜《说诗晬语》:“只见眼前景、日头语”,却有“弦外音,味外味”,能够“使人神远”。