罗伯特·路易斯·史蒂文森
我真想起身,抬腿就走,
到金色苹果园里去漫游;——
去那儿:上面是异国的蓝天,
下面是鹦鹉岛,横躺在海面,
孤独的鲁滨孙们在建造木船,
白鹦和山羊守候在旁边;——
去那儿:一座座东方的城镇,
在阳光下,向周围几十里延伸,
城里装饰着清真寺和塔尖,
寺塔的四周是沙盖的花园,
琳琅的杂货,来自四方,
招徕顾客,悬挂在市场;——
去那儿:长城环抱着中国,
在它的一边,是风沙,荒漠,
另一边,是城市,一片嘈杂,
钟声、鼓声和人声喧哗;——
去那儿:火焰般炎热的森林,
宽阔如英格兰,高耸如尖塔顶,
那儿到处是椰子果,大猿猴,
茅屋里住着黑人好猎手;——
去那儿:看鳄鱼披一身鳞甲,
躺在尼罗河里,两眼眨巴。
还有那红色的火烈鸟,它一见
水里的鱼儿,就啄到嘴边;——
去那儿:原始的林莽草莱,
吃人的老虎们在远近徘徊,
挨着身子躺,竖着耳朵听,
就怕猎人越来越挨近,
就怕有人到林子里来,
坐在轿子里,一摇又一摆;——
去那儿:在一片荒凉的沙地,
直立着一座古城的残迹,
城里所有的王子和穷娃娃
多少个世纪前就已经长大,
没有人走动在屋里,在街道,
没有孩子笑,也没耗子叫,
当着温和的夜晚来临,
全城见不到一丝光影。
我要到那儿去,只等我长大,
就带着骆驼队向那儿进发;
去那儿,在幽暗尘封的饭厅,
点燃起火炬,给周围照明;
从墙上挂着的多少幅画图,
看英雄,战斗,节日的欢愉;
我最后还发现,在一角墙隅,
古埃及儿童的一堆玩具。
屠岸 方谷绣 译