购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

出版说明

出版《通俗天文学》是因为它是一本非常“传奇”的书。

说它传奇,是因为它的作者西蒙·纽康(Simon Newcomb)教授是个传奇人物。美国总统林肯于1861年委任他为美国海军的数学教授。《大英百科全书》说:“纽康肯定是那个时代最显赫的天文学家之一。”

说它传奇,是因为它的译者金克木先生是个传奇人物。金克木先生是靠勤奋自学成杂家的奇才,学贯中西、融通古今、博通文理、精通多国语言,而且健谈、多闻、敏锐。他对知识掌握深刻,见地独特。

本书第三个传奇之处在于它的引进、翻译过程。当年金克木先生对天文学产生兴趣,遂选定此书着手翻译,并痴迷其间。为此诗人戴望舒特意到杭州西湖孤山俞楼去看望他,力劝金克木先生放下对星空的兴趣,转回语言研究。于是,世界上少了一位天文学家,多了一位语言大师。

除了这些传奇之处以外,这本《通俗天文学》能长销不衰的原因还有它文字的流畅、描述的形象、内容的及时更新。北京大学天文学系的吴飞先生和热诚的天文爱好者朱睿竑先生、段建新先生对此书进行了仔细的修订、更新,大量现代知识的补充能适应现代读者的需求,使这本《通俗天文学》在今日的夜空中仍能放射出耀目的光彩。在此,特意向他们致谢,也向那些默默致力于天文学研究、为我们提供广博知识的科技工作者致谢。读者看到的书中黑色的字,即纽康教授著、金克木先生翻译的原文,而橘红色的字则是后来者做的工作。 sxRpfp6fwc8RB/8Xc7GXlvambc/vhRl10ZxBhD9ROU7Gts5f8v1bXTWRwEBFmLhT

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×