事实上,“快乐”是谷歌人最常用于描述谷歌文化的词。 (通常员工说自己多爱公司会令我起疑,但是这些调研都是匿名进行的,即便结果与事实不符,也应该说些更难听的话!)谷歌早期的时候,我们决定“认真不在着装”,并将这种想法放进了“我们所知道的10件真实的事情”,这10件事正是指引我们经营公司的十大信条。
我们甚至还拿自己的品牌——很多公司将品牌看得非常神圣——来开一些玩笑,时常用谷歌涂鸦(Google Doodles)来替换网站上惯常使用的公司图标。我们第一次尝试是在1998年8月30日,当时发布了一条拉里和谢尔盖请假不在公司的搞笑通知:他们去参加火人节了——一年一度在内华达沙漠举办的关于艺术、社区和自给自足的节日。图标中间的小人代表的就是“火人”(见图2–2)。
图2-2 火人谷歌涂鸦
版权归谷歌所有
2011年6月9日,为了纪念电吉他先驱之一莱斯·保罗,我们引入了一种互动式的涂鸦(见图2–3)。如果你用鼠标或手指弹拨吉他琴弦,就能制作自己的音乐。你甚至可以按下红色按钮,录下并分享自己的作品。据统计,那一天我们的网站访客用在制作音乐上的时间超过530万个小时。
图2-3 莱斯·保罗谷歌涂鸦
版权归谷歌所有
我们每年都庆祝愚人节。2013年4月1日,我们宣布YouTube实际上是一次长达8年的评选,旨在选出史上最好的视频,而那一天我们准备宣布获胜者。我个人最喜欢的一个恶作剧作品是谷歌动物翻译(Google Translate for Animals)——英国一款安卓(我们开发的手机操作系统)应用程序,它可以将动物的声音转换成英文。这不同于谷歌翻译真正可以翻译转换成的语言,比如《大青蛙布偶秀》( Muppet Show )中“瑞典厨师”(Swedish Chef)用的语言,可以转换成“Bork, bork, bork!” ,或海盗(Pirate)用的语言可以转换成“Arrr!”。2012年4月1日,在谷歌应用商店搜索音乐的人都会看到安卓程序生成的坎耶·维斯特跳出来说:“你是要搜索碧昂斯吧。”
我们还会拿正在运行的产品找乐子。每年我们都会推出“追踪圣诞老人”,方便孩子跟踪圣诞老人全球环游的足迹。还有,下次登录Google.com或使用谷歌浏览器的时候,输入“do a barrel roll”(翻滚),看看会有什么惊喜。
这些快乐看起来都很浮浅,不值得认真对待,但是在谷歌,快乐是非常重要的一部分,使人不必谨小慎微,可以发挥开发和探索的能力。然而,快乐并非我们的根本特征,而是我们自身特征的外在表现。快乐并不能解释谷歌的运行方式,也无法解释我们为何选择当前的经营方式。要理解这一点,你需要探索我们公司文化的三个根本元素:使命、信息透明和发声的权利。