购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第1章

同理心的诞生

凌晨3点,我从梦中哭着醒来。为了不惊醒玛丽莲,我悄悄地从床上溜下来,走到卫生间,擦干眼泪,然后像我50年来一直告诉患者的那样:闭上眼睛,在脑海里重演梦境,然后写下你所看到的。

我大约10岁或者11岁,在离家不远的一座小山上,骑着自行车从长长的坡上溜下来。我看到一个名叫爱丽丝的女孩,坐在她家门廊前。她看起来比我要大一点儿,即便她的脸上长满了红色斑点,她还是长得很好看。当我骑自行车经过的时候,我冲着她大喊:“喂,麻子。”

突然,一个身材高大的男人站在了我的自行车前面,吓了我一大跳,他抓住自行车把让我停了下来。我隐约知道这是爱丽丝的父亲。

他冲我大喊:“嘿,小家伙,不管你叫什么名字,如果你有脑子的话,回答我的问题。想想你刚才对我女儿说的话,告诉我,那样会让爱丽丝有什么感受?”

我吓得不知所措。

“快点,回答我。你是布卢明代尔家的小孩(我父亲的杂货店叫作布卢明代尔商店,很多顾客以为我们姓布卢明代尔),我敢打赌你是一个精明的犹太人。说吧,想想你说那句话的时候爱丽丝有什么感受。”

我浑身打颤,吓得说不出话来。

“好了,好了。冷静下来,我说简单点。你就告诉我,你的话让爱丽丝感觉很好,还是很糟糕?”

我嘟囔着挤出一句:“我不知道。”

“脑筋转不动了,是吗?那好,我来帮你想想。假如我盯着你看,挑出你的一个毛病,然后每次见到你的时候,就对你的毛病指指点点,你会是什么感觉?”他双眼紧紧凝视着我。“你的鼻子里有鼻涕,啊?叫你鼻涕虫怎么样?你的左耳朵比右耳朵大。假如我每次见到你,都说‘嘿,大耳朵’,你是什么感觉?叫你犹太男孩呢?嗯,这个名字怎么样?你会有什么感觉?”

我在梦里意识到,这并不是我第一次骑着自行车经过这座房子,我日复一日做着相同的事情——骑着自行车经过,用同样的话语冲爱丽丝大喊,试图发起一次谈话,试着跟她交朋友。而我每一次喊“嘿,麻子”,我都在伤害她,侮辱她。我感到惶恐不安,因为我每一次所造成的伤害,也因为我之前并未意识到这一点。

当她的父亲教训完我之后,爱丽丝从门廊的台阶走下来,用一种温柔的声音说:“你想过来和我玩一会儿吗?”她看了她父亲一眼。她父亲点了点头。

“我感觉很糟糕,”我回答,“我感觉羞愧,极其羞愧。我不能,我不能,我不能……”

从十来岁开始,我就养成了睡前阅读的习惯,最近两周我一直在读史蒂芬·平克(Steven Pinker)的书《人性中的善良天使》(The Better Angels of Our Nature)。今晚,在做这个梦之前,我读了其中一章,写的是启蒙运动时期同理心的产生,以及小说的流行,尤其是英国书信体小说,比如《克拉丽莎》(Clarissa)和《帕梅拉》(Pamela),这些作品通过帮助我们从其他人的视角体验这个世界,来减少暴力和残忍。我在晚上12点左右关灯睡觉,几个小时之后,我从关于爱丽丝的噩梦中醒来。

让自己平静下来之后,我回到了床上,但是辗转反侧了很久,一直想着这件事情多么令人惊奇——这个封存了73年之久的脓包,里面装满了内疚,突然在今晚胀破了。现在回想起来,在现实生活中,12岁的时候,我真的骑着自行车从爱丽丝家门前经过,冲她喊“嘿,麻子”,以一种残忍的、毫无同理心的方式来获取她的关注。虽然她的父亲从来没有质问过我,但是当85岁的我躺在床上,从这场噩梦中缓过神来的时候,我可以想象她会是什么感受,以及我可能对她造成的伤害。原谅我,爱丽丝。 oXPtGjW2Qv0BJ/2rlA+eea8mk4GTblYTahok/MtaT5LT2UZcLVEC5Xua1rhyQtE8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×