vt.
接触(expose)文化习俗
expose由前缀ex(向外)和单词pose(摆放)构成,原意是“向外摆放”,因此,当描述“让什么显露”的时候通常可以使用这个单词。比如,接触国外媒体,be exposed to foreign media;揭露事实真相,expose the truth;感受不同文化习俗,be exposed to different cultures and customs等。常见搭配有:sth. expose sb. to sth.;sb. be exposed to sth.;sb. expose oneself to sth.;sb. expose sth.。
1 教育
谈到语言学习,若想表达:阅读文章或故事会让你接触到可以谈论各种不同话题的词汇。
英语可以说:Reading articles or stories will expose yourself to a wide range of words that are used to talk about different topics.
谈到国外留学,若想表达:在海外学习的学生可以感受到不同的文化和习俗。
英语可以表述为:Overseas students are exposed to different cultures and customs.
2 科技
谈到网络科技,若想表达:在网络的帮助下,学生可以很容易地接触到国外媒体(比如音乐视频、电视节目、电影等)。随着老师对网络影响的重视,他们也在探索将网络融入到课堂教学的方法。
英语可以表述为:With the help of the Internet, students are readily exposed to foreign media (music videos, television shows, films, etc.) and as a result, teachers are taking heed of the Internet’s influence and are searching for ways to combine this exposure into their classroom teaching.
谈到社交媒体,你说:社交媒体破除了年轻人的公共自我和个人自我的壁垒。他们无节制的网络分享会让他们容易受到伤害并面临危险。
英语可以表述为:Social media has removed the barriers between a young person’s public and private self, leaving them vulnerable and exposed to danger by compulsive sharing online.
Please translate the following Chinese into English based on key words, collocations or sentence structures provided.
(1) expose oneself to...
尽可能多读多听英语,体会新的语言,增加你的词汇。
阅读文章或故事会让你接触到可以谈论各种不同话题的词汇。
(2) be exposed to...
此外,我们还要了解老外的思考和说话方式。
在海外学习的学生可以感受到不同的文化和习俗。
在网络的帮助下,学生可以很 容易地(readily) 接触到国外媒体(比如音乐视频、电视节目、电影等)。随着老师对网络影响的 重视(take heed of) ,他们也在探索将网络融入课堂教学的方法。
(3) sth. expose sb. to...
网络可以让学生获取大量的知识和信息。
现在孩子们使用 社交媒体(social media site) 的年纪越来越小。对所接触的内容、人物和情景 难以理解(out of one’s depth) ,在情感上还没做好准备。
(4) leave sb. exposed to...
社交媒体破除了年轻人的 公共自我和个人自我(public and private self) 的壁垒。他们 无节制的(compulsive) 网络分享会让他们 容易受到伤害(vulnerable) 并面临危险。