1 句子结构
韩语的语序跟中文很不一样,但跟日语相似。一般情况下,中文的语序是主语+谓语+宾语,而韩语则是主语(加助词)+宾语(加助词)+谓语(加时态)。例如:
我+吃+饭。←中文语序
我(助词)+饭(助词)+吃(语尾)。←韩语语序
相比来说,韩语的句子中可省略的部分比中文的句子多。当句子中的主语和宾语很明显的时候,这些主语和宾语可以省略。韩语中很少出现“我”或“你”这样的人称代词,经常会出现省略主语(人称)或者宾语(对象)的情况。如我们熟悉的사랑해(我爱你),即省略了主语和宾语,仅保留了“爱”这个动词。
另外,韩语句子中的主语和宾语没有印欧语系常见的数。
2 句子成分
韩语的一个重要特征是它的黏着性,这类语言是依靠粘着在其词干后的,大量、丰富的词尾的变化来表达语义的。例如,加在主语和宾语后面的助词的差异可以帮助我们判断这个词在句子里充当的成分是主语还是宾语,从而产生不同的语义。另外,加在谓语后面的词尾也有多种变化,通过这些词尾可以断定这句话的时态和语气。这些变化多样的助词和词尾是韩语学习中的一大难点。
此外,韩语还有一种中文中残留不多的语法现象,那就是敬语。敬语是韩语学习的另一大难点,敬语体现了韩国人的阶层关系,他们讲究尊卑有序,一句话是使用敬语,还是平语,或者使用何种形式的敬语是非常重要的。韩国人在实际生活中严格使用敬语法,对话时要根据双方的关系,甚至谈话内容中的人物和场合来选用适当的词汇和语尾。比如,表达同样语义的一句话,在说话对象分别是长辈和朋友时,使用的语尾是完全不同的。在长辈、上司、老师或者是值得尊敬的人在场的情况,说话时,一字一句都要非常谨慎地使用敬语法。同时,不适当地对自己使用敬语可能会被当成骄傲自大的表现。相较之下,平语的使用就比较简单方便。平语大多是在和亲近的朋友,家人,以及比自己年纪小的人对话时使用的。在韩国电视剧或者综艺节目中可以看到,不太熟悉的韩国人初见时常常先询问对方的年龄,因为需要通过年龄差异来决定人们之间交谈时使用敬语还是平语。逐渐亲近之后,即使有年龄差异也有逐步降低敬语形态的情况。
1 音节
韩文是以音节为单位拼写的,音节一般由首音、中间音、尾音构成。首音由辅音充当,中间音由元音充当,尾音由辅音充当。充当尾音的辅音也叫做韵尾或者收音。韩语和汉语发音的最大不同就是韩语发音存在“收音”,汉语的发音基本都是开音节,但是韩语的“收音”却要求在发声时卡住,初学韩语时会有些不习惯。
2 发音难点
韩语的辅音字母又根据气流大小和紧张度分为松音、紧音和送气音。其中松音和紧音较难区分,初学者需要注意模仿,加强练习。用韩语交流时,松音和紧音的发音标准与否,会影响他人的理解,极个别情况下,错误的发音会产生歧义。从实际情况来看,紧音发音出现错误多是发音方法不当造成的。紧音与它相对应的松音发音部位基本相同,区别就在于发紧音时,应先使发音器官紧张起来,使气流在喉腔中受阻,然后冲破声门,发生挤喉现象。
此外,韩语中还有一部分发音非常相似,只能根据口型的不同来区别,如“오,어,우”。还有一些汉语中没有的发音,如作为收音的“ㄹ”,这些发音需要学习者多加练习。
3 无声调
汉语中存在一二三四声,而韩语中是没有声调标注的。初学者容易在发音时习惯性地加入中文的声调,这会让发音听起来非常生硬不自然。
1 词汇来源
从韩语词汇的来源来讲,大致可分为固有词、汉字词和外来词三大类。
固有词是指韩语中原本就存在的,本民族固有的词汇,现存数量比较少。
汉字词则是从中国传入韩国的词语,在发音上与其汉语相对应的词极其相似,从比例上看,汉字词所占比例很高。但也存在发音相似,但是语义和汉语中的词已经完全不同的汉字词。
外来词则是指从欧美等国家传入韩国的词,因为这一类词是用韩文字母来标注读音,读音和原来的词也非常相似。近年来,随着全球化的发展,韩语中使用的外来词越来越多,特别是在年轻人交流时使用较多。
2 词汇分类
韩语词汇,根据其在句子中的作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词和形容词9大类。其中助词,形容词和动词是韩语学习的难点。
韩国语的数词有两种,包括固有数词和汉字数词,根据其修饰词汇的不同,使用的数词也不同。韩语中的形容词和动词也被称为谓词,谓词在句子中与连接词尾、终结语尾、尊称词尾、时间词尾连用,一般在句子中作谓语。助词的功能多而且在句子中的作用大,也是学习的重点。只有通过助词才能准确地判断一个句子中的主语,谓语,宾语和状语等句子成分,助词的个数较少,却是要读懂一个句子必须要掌握的重点。