李白
金尊美酒斗十千 [2] ,
玉盘珍羞 [3] 值万钱,
停杯投箸不能食,
拔剑四顾心茫然!
欲渡 黄河 冰塞川,
将登 太行 [4] 雪满山;
闲来垂钓坐溪上,
忽复乘舟梦日边 [5] 。
行路难,行路难!
多歧路 [6] ,今安在 [7] ?
长风破浪会 [8] 有时,
直挂云帆济沧海 [9] !
【题解】 诗人在这首诗中抒发了没有出路、到处碰壁的感慨。那样的美酒,那样的好菜,烦闷得只是吃不下去;拔出宝剑东看西望,心里感到无路可走。到这儿行不通(“冰塞川”),到那儿又不顺利(“雪满山”),只好去钓钓鱼儿,可是心里总惦记着国家大事。一番感慨之后,在诗的尾声,诗人又豪情万丈地说道:总有一天我会乘风破浪,在大海上痛快地航行。那就是说,总有一天会有机会发挥自己的才能。
【注释】
[1]《行路难》:古代歌曲中的一种旧题目。
[2]金尊:珍贵的酒杯。斗十千:一斗值十千铜钱。
[3]珍羞:精美的菜。
[4]太行:太行山,在现在河南、山西、河北等省境。
[5]梦日边:梦到京城。
[6]歧路:岔路。
[7]安在:在哪里?这两句说:从前说岔路很多,现在路却在哪里呢?(这就表达了没有出路的苦闷。)
[8]会:应该。
[9]济:渡过。沧海:大海。