购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

长相思 [1]

李白

长相思,在 长安 [2]

络纬秋啼金井阑 [3]

微霜凄凄簟 [4] 色寒;

孤灯不明思欲绝 [5]

卷帷望月空长叹 [6]

美人如花隔云端。

上有青冥 [7] 之长天,

下有渌水 [8] 之波澜;

天长地远魂飞苦,

梦魂不到关山难 [9]

长相思,摧心肝 [10]

【题解】 这首诗似是李白被谤离开长安后写的。诗中通过对一个怀着相思痛苦的人的刻画,表达了作者自己政治抱负得不到施展的郁闷心情。

【注释】

[1]长相思:古代歌曲中的一种旧题目,诗人恰好用来配合诗意。

[2]长安:现在陕西省西安市。

[3]络纬:俗名“纺织娘”的鸣虫。啼:叫。金井阑:夸张地描写井栏的华丽。

[4]凄凄:阴凉的意思。簟:席子。

[5]思欲绝:想念煞人的意思。

[6]帷:窗帘。

[7]青冥:青的、高远的。

[8]渌水:清池。

[9]关山难:关山难度。

[10]摧心肝:肝肠痛断。 ngUalJuLZcw5SGh85bsWPSf2QlS7ZE4bIhoPMatX8P2Lkfsh48LBVjLrmsGKSZe/

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×