购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

高轩过

韩员外愈、皇甫侍御湜见过,因而命作

华裾织翠青如葱

金环压辔摇玲珑

马蹄隐耳声隆隆

入门下马气如虹

云是东京才子

文章巨公

二十八宿罗心胸

元精耿耿贯当中

殿前作赋声摩空

笔补造化天无功

庞眉书客感秋蓬

谁知死草生华风

我今垂翅附冥鸿

他日不羞蛇作龙

① 此诗仿古乐府自制新题,为李贺羁居洛阳仁和里时所作。高轩:高大华贵的车。轩,古代一种前顶较高而有帷幕的车子,供大夫以上官员乘坐。过:过访,拜访。

② 韩员外愈:韩愈,字退之,河南河阳(今河南孟州)人,唐代著名诗人和古文运动领袖,因时任都官员外郎,故称。皇甫侍御湜(shí):皇甫湜,字持正,睦州新安(今浙江淳安)人,唐代诗人和古文家。刘衍《李贺诗校笺证异》据今存祁阳浯溪摩崖皇甫湜之《题浯溪石》诗碑,考定皇甫湜时任内供奉侍御史,故称侍御。

③ 华裾:华丽的衣襟,这里借指官服。织翠青如葱:据《旧唐书》记载,官服颜色因品级不同而异,六品、七品服绿,八品、九品服青。韩愈当时的官阶正该服绿,皇甫湜服青。

④ 金环:金属环铃。辔:马缰。谓马笼头上装满了金属环铃,而马笼头在辔勒之上故云 “压辔”。玲珑:金刊本作“冬珑”,象声词,摹状环铃发出的声音。

⑤ 隐耳:金刊本作“殷耳”,谓声音盛多而盈于耳。隆隆:车声。

⑥ 气如虹:气宇轩昂,超绝常伦。曹植《七启》:“慷慨则气成霓虹。”

⑦ 东京:指洛阳。

⑧ 巨公:大家,大手笔。按东京才子、文章巨公两句,乃互文见义,用于称颂韩愈、皇甫湜两人的才学。

⑨ 二十八宿:亦称“二十八舍”或“二十八星”。我国古代天文学家为了观察天体运行的规律,将日、月经行的整个天区划分为28个星座,东、南、西、北四个方向均为七宿,每个星座各以其中一个星官(恒星)作为观测的坐标,合称“二十八宿”。罗:罗列。

⑩ 元精:天的精气。耿耿:明亮貌。以上两句形容韩愈和皇甫湜知识渊博、才调高卓。

殿前作赋:谓韩愈、皇甫湜都经历过大场面。声摩空:声闻达于天际,极言声价之高。

笔补造化:谓以诗文创作来补偿造化之不足。造化,指自然的创造和化育。天无功:非造化之力所为。这句所讲的“造化”与“天”,都是指客观存在的自然事物范畴而言。

庞眉:见前《巴童答》注。书客:书生,因是时李贺客居洛阳,遂称“书客”。“庞眉书客”系诗人自称。秋蓬:蓬草至秋枯萎,与下句之“死草”相应。

谁知句:意谓谁能知道我碰上两位后,又像死草遇到春风得以复苏。生,复苏,再生。华风,春风。

垂翅:见前《昌谷读书示巴童》注。李贺是时求仕未谐,处境窘困,故以垂翅之鸟自 喻。附:依附。冥鸿:飞翔于高空的鸿雁,这里借指韩愈和皇甫湜。

蛇作龙:形容由卑微到尊荣的地位升迁。以上两句意思是说:我今天虽然沉沦失意,但能依附两位明公,日后必能腾飞青霄,到那时即便别人说我蛇化为龙也不觉得羞愧了。

本篇作于诗人羁居洛阳期间。是时韩愈、皇甫湜两位前辈闻其诗名,枉驾到他仁和里住处过访,命李贺当面写成此诗。因二公乘坐高大轩车而来,故“即事名篇”题此诗曰《高轩过》。朱自清《李贺年谱》系此诗于元和四年(809),刘衍《李贺诗校笺证异》则推定其写作时间为元和四年六月十日以后,所说皆近是。

《高轩过》系为情造文的即兴之作,无论构思布局或意象熔炼,均表现出李贺过人的艺术敏感和创作才力。全诗略可分为三节,前后衔连,一气贯注。开头六句极写韩愈和皇甫湜服饰、车马之华贵,及其态度、气宇之轩昂,刻画人物有声有色。中间四句迭用象喻手法,称颂两人学识渊博、文名隆盛,形容排比精彩旁魄,将他们的内美推崇到无以复加的程度。而“庞眉书客感秋蓬”以下四句,则由盛赞二公转入对自己身世的感叹。此际诗人盘桓洛都既积岁月,然于仕途功名方面却并无任何进展,他以弱冠年华频遭冷落,单身伏处仁和里简陋的居址,自感恍如秋天的孤蓬日渐萎靡憔悴。正当他最需要奖掖和支柱的时候,韩愈、皇甫湜两位名流联镳来访,表示他们对李贺诗才的赏识。这一特殊礼遇召回了他的自信,足令其精神为之一振,仿佛垂死的枯草经过春风的吹拂旋而复苏。细揣“谁知死草生华风”句的“谁知”两字,不难体会诗人那份喜出望外的心情。诗歌结尾两句顺此作结,表明了诗人渴求改变自己窘困处境,企待在二公援手汲引下能腾达而起。

像这首献诗把对方讴歌得高大备至,自述景况则尽量保持低调,最后祈请尊者给予嘘扬帮助,似落入唐代士子酬赠篇什的俗套。然而,这些言辞出自一个久受压抑而乍逢知己的青年人之口,未尝不是他情真意切的肺腑挚言。况且李贺对韩愈的由衷感佩,其着眼点主要还建立在文学主张的认同上。李贺身处文学思潮剧变的元和时期,确实是将昌黎奉为诗歌创作的楷模来加以推崇膜拜的。就拿《高轩过》这一作品来说,即属长吉学习韩诗风格的典型例子。该篇笔力刚健,意象奇崛,语句安排确荦跌荡而富有节奏感,自始至终体现了一种强劲的流动韵律。正如叶葱奇所云:“这首诗的句法、音调、气势都和韩愈的诗很相像,因为是赠韩,即效韩体。”(《诗集》)

《高轩过》措思精绝,刻意求工,“笔补造化天无功”一句实为全篇之警策。此句既是对韩诗超迈境界的高度赞美,又道出了李贺自己在诗歌艺术上的不懈追求,惜乎以往注家多轻意放过,唯曾益《昌谷诗解》稍有述及:“补造化,补造化之不足;能补造化,故曰天无功也。”钱钟书别具只眼,对此诗句的底蕴有透彻的阐发。《谈艺录》自第七至第十五共有九条专以昌谷诗为揅析之对象,其中第十五对“笔补造化天无功”进行纵深论列。钱氏博综中外诗学理论和创作现象,认为百凡道艺之发生,皆天与人之凑合,综而论之,得两大宗:其一为师法造化,以模写自然为主;其二主润饰自然,工夺造化。前者重在写实,后者工能造境。从李贺的创作主张来看,当深悟“润饰自然,工夺造化”者也。钱氏持论即以昌谷此句为例:

长吉“笔补造化天无功”一句,可以提要钩玄。此派论者不特以为艺术中造境之美,非天然境界所及;至谓自然界无现成之美,只有资料,经艺术驱遣陶熔,方得佳观。此所以“天无功”而有待于“补”也。

此言鞭辟入里,甚有助于揭橥长吉特定的创作思想。

大凡在理想型的诗人心目中,世间一切自然形态的东西,总是比较粗糙平淡的,对于诗歌来说只能作为原始材料,它们本身并无多少美的价值可言;唯有经过作者的一番大力改造重塑,用艺术的再创造弥补、润饰其缺陷,才能在诗歌形象中体现出契合他主观感情的美。毫无疑问,李贺可以作为此类诗人的代表。长吉不太喜欢他所接触感知的客观世界,其注意力时常投向超验的想象空间,并将营造主观、唯美的诗境奉为圭臬。联系诗人的生平,他这种艺术癖好实有其现实的根源。洎于造化把一个充满缺失的生存环境安排给了他,同时又使他本人带有许多殊难克服的缺点。现实生活能够赋予这位畸零儿的,惟独一枚愁痛惨怛的苦果,出于他对自己景况的失望和不满,就特别希望从幻想的艺术佳境中获得某些慰安。李贺之所以呕心沥血地构筑诗国的华丽宫殿,很大程度上就是为了寻求一种对不幸人生的补偿。 omIry3XF8UFruRWWI+DkF8zvPMKqnWaYHG7tp6FQP5NOxkF/elX9C5lS1vQAVD96

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×