购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

襄阳歌

落日欲没岘山西

倒著接 花下迷

襄阳小儿齐拍手,

拦街争唱白铜堤

旁人借问笑何事,

笑杀山公醉似泥。

鸬鹚杓 ,鹦鹉杯

百年三万六千日,

一日须倾三百杯。

遥看汉水鸭头绿

恰似葡萄初酦醅

此江若变作春酒,

垒曲便筑糟丘台

千金骏马换小妾

笑坐雕鞍歌落梅

车旁侧挂一壶酒,

凤笙龙管行相催

咸阳市中叹黄犬,

何如月下倾金罍

君不见晋朝羊公一片石

龟头剥落生莓苔

泪亦不能为之堕,

心亦不能为之哀

清风朗月不用一钱买,

玉山自倒非人推

舒州杓,力士铛,

李白与尔同死生

襄王云雨今安在,

江水东流猿夜声

①本诗作于开元二十二年(734)前后游襄阳时,时年三十四。襄阳歌:乐府旧题有《襄阳曲》,此为李白改制,写即时即地之感。襄阳,今属湖北。

②岘山:在襄阳南九里。

③倒著句:本句及此下四句以西晋山简自拟。山简字季伦,竹林七贤之一山涛之子,永嘉三年任征南将军,镇襄阳,有政声。性好酒,常出游当地豪族习家园池,名之为高阳池,酒醉而归。儿童歌日:“山公出何许,往至高阳池。日夕倒载归,酩酊无所知。时时能骑马,倒著白接 。”事见《晋书·山涛传》附山简传。接 ,一种白色便帽。

④白铜堤:襄阳童谣曲名,此借用。

⑤鸬鹚杓:形似长颈水鸟鸬鹚的酒杓。

⑥鹦鹉杯:形似鹦鹉的酒杯,见《山海经》。一说以鹦鹉状海螺为之。

⑦汉水:襄阳在汉水北岸。鸭头绿:印染业所称的绿色之一种,似花鸭头顶之暗绿色。

⑧恰似句:谓汉水色似以绿葡萄重酿的新酒。酦醅(pō pēi),再酿而尚未过滤的酒。庾信《春赋》:“葡萄酦醅。”

⑨曲:酿酒的发酵剂。糟丘台:《新序·节士》记,夏桀筑酒池,垒酒糟成丘,七里之外可以望见。

⑩千金句:曹操子曹彰,性格倜傥。见人骏马而爱之,马主惜之,彰称我有美妾可换马,惟君所选。于是马主指一家伎,彰慨然换之。事见《独异志》,此用其事。

落梅:即《梅花落》,古乐府曲名。

凤笙龙管:笙形似凤凰,故称凤笙;箫音似龙吟,故称龙管。催:催酒,劝酒曰催。王翰《凉州词》:“欲饮琵琶马上催。”

咸阳二句:《史记·李斯列传》记,秦相李斯事败,判腰斩于咸阳市,临刑时对其中子说:“吾欲与若(你)复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”言毕,父子相哭,被夷三族。二句用其事,谓荣华富贵不可恃,与其祸来叹恨,不如终日常醉。倾金罍,犹言干杯。罍(léi),古酒器,以金饰之称金罍。

君不见句:羊公指西晋名将羊祜。羊祜,字叔子,封巨平侯。泰始五年(269)都督荆州诸军事,镇襄阳,负责对吴作战。仁政深入人心,称羊公。又性好山水,常登岘山,置酒言咏,终日不倦。卒后百姓于其岘山游憩处建庙立碑纪念之,见碑者莫不堕泪,继任者杜预因名之曰“堕泪碑”。事见《晋书》本传。一片石,指羊公碑。语出庾信论北魏温子昇《韩陵山寺碑》:“惟有韩陵山一片石堪共语。”

龟头句:谓羊公碑已圮坏。龟,指负碑的似龟形的石座。古以石雕贔屭作碑座,贔屭一名蠵龟。

泪亦二句:承上谓往事已矣,不再为之感动。

玉山句:《世说新语·容止》称嵇康:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”此化用其意。

舒州三句:谓与酒同死生。唐舒州以产酒器称,用以上贡。舒州杓,舒州所产酒杓。力士铛(chēng),唐豫章贡品,温酒器。此处杓、铛均指代酒。

襄王二句:宋玉《高唐赋》记楚王梦游高唐,遇巫山神女,自谓“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后世即以“云雨”指男女欢爱。此泛指声色繁华。按襄阳为故楚旧地,故用楚王事。

这诗可说是一曲酒歌,极言人生苦短,醉酒可乐,分三层。

“落日”起六句第—层,写山简事以自况。前五句极写颓放意态,末句“笑杀山公醉似泥”,归到“醉”字,并启下“鸬鹚杓”后十四句,为第二层,直接抒写醉眼望江,醉酒之乐,是上一层之发挥。其中用曹彰以妾换马事作点缀,不仅摇曳生姿,且逆应上一层山简“时时能骑马”、“日夕倒载归”之意趣,从而逼出“咸阳市中”二句,用李斯事为一束,进而醒明富贵不可恃,不如今朝有酒今朝醉。“君不见晋朝羊公一片石”,由上文之叹息中重新喝起,意脉似断而续,领起下十句,为第三层。用羊公事,则承上而谓不仅富贵不可恃,即使功业也经不起时光磨灭,以至今日虽对堕泪碑,竟“泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀”,至此似低回之极,却又以“清风朗月不用一钱买”再次振起,唱为与酒同死生之极颓放、极悲慨语。结末用襄王云雨事,衬以江流猿啼,上应李斯事,由相及君,反见世上唯酒徒常在之主旨,结束全篇。

全诗读来似风行水上,恰似酒徒行歌,句句从心底流出,而细味之,则觉似醉而醒,似颓唐而横放杰出,别有一番滋味,别有一种底蕴。

应首先注意的是三层次的三个结句:“笑杀山公醉似泥”,纯写醉趣而由谐趣出之,一片天真烂漫;“咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍”,伸足酒趣,却已由“笑”而“叹”,微见神伤;“襄王云雨今安在,江水东流猿夜声”,虽说反衬与酒同死生,然而却不免使人起一种深沉的思索,感到一种莫可言说、无可奈何的悲慨。这样,三个结句,层递而下,暗暗传递出诗人大醉之下的大悲。按李白游襄阳,是为拜谒荆州长史兼判襄州刺史韩朝宗,有《与韩荆州书》。朝宗以能识士荐士著名,有“生不愿封万户侯,但愿一识韩荆州”之美誉。李白谒韩,本希望“一登龙门,则声价十倍”,从而能颖脱而出;然而结果就如他此前多次干谒名公与初入长安一样,终于铩羽而归。这对于“心雄万夫”、自称“立试万言,倚马可待”的狂生来说,不能不感到极度悲愤。有评论家认为诗中用“羊公一片石”事,是影射韩朝宗的“口碑”纯属虚誉;这虽过于穿凿,但是以上述背景与本诗三层次的结句合而观之,可知本诗之大醉实起于大悲。也正是这种潜在的悲愤使这首醉歌虽曰颓唐,却可见出沉厚,虽曰狂放,而不见轻浮。醉趣与悲意的对冲是本诗横放杰出的底蕴,而这一切又都是通过似醉非醉的艺术构思与想象来表达的。

说本诗似风行水上并非说率意而为。李白诗有丰厚的学养,有艺术的经营,只是天才俊逸,融用经营得不着痕迹。先从大格局来看,三个层次的结句设置,不仅寓意深刻,而且在用事上也颇有讲究。诗中用到四个古人:山简、羊祜、李斯、襄王。诗以前二人之事为主,后二人之事为辅,这是由诗人作《襄阳歌》的具体情境决定的。山、羊二者均曾镇襄阳,又都似诗人之好酒,是行游中即时即地所见所思,故为主;如果反过来以李斯、襄王事为主,便是轻重失宜了。再就小环节来体味,诗中用语使典虽由实感而别出心裁。“遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅”,“葡萄酦醅”用庾信《春赋》语,却的是醉汉目中看出,盖酦醅是重酿未滤之酒,酒质厚滞,以喻江水,最为醉眼朦胧而滞重者传神。以下更进而想象江水变酒,带出“糟丘台”,是用夏桀事,却谓“垒曲便筑”。曲为酒母,所用极寡,糟为酒滓,所产极多,以曲为台,正与以江变酒相应,写尽酒醉人心态。又如“清风朗月”是成辞,任何人都可用得,然而“不用一钱买”,却非李白不能为;“玉山自倒”是熟典,而缀以“非人推”,却是全篇点睛之笔,意谓玉山总是玉山,倒则唯有自倒,非他人所能推倒。这正是失意之后极自负极自信者不可一世之语,如与“一片石”之用庾信语以见不屑之意对照,更可见出“天生我材必有用”般的狂生气概。

最后再略说—下本诗的节律。全诗大抵为七言,唯“鸬鹚杓,鹦鹉杯”、“君不见晋朝羊公一片石”、“舒州杓,力士铛”、“清风朗月不用一钱买”,凡四处用杂言,这四处均为转意处用作提起。又全诗三层,前二层一韵到底,第三层前六句用前韵,后四句则换韵。用前韵是古诗韵法中所谓韵意不双转,是求谐和;后四换韵则是求变化,以成急管繁弦之势。以上杂言提起,韵意时或不双转,末段换韵,是李白长篇七古中常见的节律特点,其作用都是以整饬与变化的互节造成错综历落的音乐形象,而为奔放跌宕的气势传神。

意、势、辞、声,是诗歌的四大要素,任何能诗之人都不能不讲究,而李白诗的胜境则在看似拉杂写来,若不经意,却能一切为我所用,于不经意处见功力。 gnRSJFqeJ3VK/QCx6FWvPE0xeW1hz8VgDvck2r3RxGmTBrb+h5d0FjF4LMkRvgT1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×