闹 ① 里 有 钱 , 静 处 安 身 。 来 如 风 雨 , 去 似 微 尘 。 长 江 后 浪 推 前 浪 , 世 上 新 人 赶 旧 人 。 近 水 楼 台 先 得 月 , 向 阳 花 木 早 逢 ② 春 。
①闹:闹市。
②逢:接受。
喧闹繁华的地方有钱可赚,偏僻幽静的地方最适宜安身。来像风雨一样轰轰烈烈地大作声响,去像微小的灰尘一样静悄悄地不发出一点儿声音。长江水总是后浪推涌着前浪,世上新人层出不穷。接近水的楼台最早映照到月亮的倒影,朝着阳光的花树最早接受到春天的滋润。
宋代名臣范仲淹为人谦和。他任杭州知府的时候,城中文武官员,大都得到过他的推荐提拔,受到过他的关心帮助,一般对他都很崇敬,唯有一个叫苏麟的官员,因为在外地担任巡检,不在杭州城里,所以没有得到什么照顾。有一次,苏麟因事到杭州来见范仲淹,顺便献诗一首,其中有两句道:“近水楼台先得月,向阳花木早逢春。”范仲淹看了,心中领会到他的意思,知道他想入京城为官,于是向皇帝举荐了苏麟,苏麟因此很快得到了升迁。